Právě jsem dostala
e-mail ze školy. |
00:00:01.736 - 00:00:03.545 |
Hlídačka přechodu Sandy
jde na „náhradu kyčle“. |
00:00:03.580 - 00:00:06.784 |
Mami, já vím,
že to znamená odvykačku. |
00:00:06.819 - 00:00:09.760 |
Moje malá holčička dospívá. |
00:00:09.795 - 00:00:12.247 |
Ředitel Ablin potřebuje
dobrovolníky, kteří ji nahradí. |
00:00:12.282 - 00:00:15.486 |
Proboha, mami. Prosím, ne. |
00:00:15.521 - 00:00:16.935 |
Neznáš vlastní matku? |
00:00:16.970 - 00:00:18.092 |
Pro mě je „dobrovolnictví“
ve stejné kategorii |
00:00:18.127 - 00:00:20.087 |
jako kardio a quinoa. |
00:00:20.122 - 00:00:21.967 |
Ale dobrovolně předsedáš
Jarní slavnosti. |
00:00:22.002 - 00:00:24.133 |
Jen abych získala přízeň všech
těch idiotek, které nenávidím. |
00:00:24.168 - 00:00:27.234 |
Už jsi zajistila místo konání? |
00:00:27.269 - 00:00:28.560 |
Mé nejlepší volby
jsou zatím YMCA a... |
00:00:28.595 - 00:00:33.045 |
a toť vše. |
00:00:33.080 - 00:00:34.469 |
Doufala jsem,
že mě něco napadne v té pauze, |
00:00:34.504 - 00:00:36.516 |
ale nic se neobjevilo. |
00:00:36.551 - 00:00:37.893 |
Vážně se začínám bát,
že místo konání nenajdu. |
00:00:37.928 - 00:00:39.926 |
Vím, že mé úhlavní nepřítelkyně
jen čekají na mé selhání. |
00:00:39.961 - 00:00:42.462 |
Dobře, Batmane. |
00:00:42.497 - 00:00:43.958 |
Kolik úhlavních nepřítelkyň
máš na mysli? |
00:00:43.993 - 00:00:45.692 |
Osm úhlavních nepřítelkyň,
tři rivalistky... |
00:00:45.727 - 00:00:48.222 |