Kdo je pro čínskou dámu? |
00:00:00.045 - 00:00:01.584 |
Polovina kuliček chybí. |
00:00:01.619 - 00:00:03.354 |
Všichni rozptýlit
a najít vhodnou náhradu |
00:00:03.389 - 00:00:05.263 |
za červené a bílé. |
00:00:05.298 - 00:00:06.317 |
A vhodnou náhradu
za zdejšího domácího mazlíčka. |
00:00:06.352 - 00:00:08.561 |
Něco snobského a čistokrevného,
s mnoha zdravotními problémy, |
00:00:08.596 - 00:00:11.422 |
takže to chcípne,
než mě to začne nudit. |
00:00:11.457 - 00:00:13.796 |
Zraňuješ jeho city! |
00:00:16.240 - 00:00:18.149 |
Copak nemáš srdce? |
00:00:18.184 - 00:00:19.700 |
Má, jen ho schovává
pod vrstvami sarkasmu. |
00:00:19.735 - 00:00:22.673 |
Taylor, je herní večer.
Chceš se k nám přidat? |
00:00:23.486 - 00:00:26.122 |
Nebuď směšná. |
00:00:26.157 - 00:00:27.716 |
Jdu do centra s kámoškami. |
00:00:27.751 - 00:00:29.682 |
Bavte se svými hříčkami. |
00:00:29.717 - 00:00:32.026 |
Nelíbí se mi, co se stává
z hezké, zábavu milující Taylor |
00:00:33.029 - 00:00:35.759 |
od doby, co se stýká
s těmi populárními holkami. |
00:00:35.794 - 00:00:37.865 |
Takhle chodí po škole
s nafoukanými kámoškami... |
00:00:37.900 - 00:00:41.054 |
Výborně provedená pantomima. |
00:00:42.839 - 00:00:44.918 |
Spencere! |
00:00:48.944 - 00:00:50.164 |
Mám super zprávy! |
00:00:50.199 - 00:00:51.960 |
Čekejte... |
00:00:52.935 - 00:00:54.100 |