A co ti White řekl?
Že to já jsem to narušení? |
00:00:00.013 - 00:00:01.880 |
- A ty jsi tomu věřil?
- Jsi snad naživu, nejsi? |
00:00:01.905 - 00:00:03.739 |
Co se to snaží zakrýt, Saide? |
00:00:03.764 - 00:00:05.180 |
Promluv si s Ardavanem, on to ví. |
00:00:05.205 - 00:00:06.720 |
- Ví co?
- Co tady doopravdy dělají. |
00:00:06.745 - 00:00:09.123 |
Co tady vy doopravdy děláte. |
00:00:09.148 - 00:00:10.383 |
Víš, co jsou zač? |
00:00:11.280 - 00:00:12.533 |
Nic to neznamená. |
00:00:12.558 - 00:00:13.676 |
Mohu přesně dokázat, co znamenají. |
00:00:13.701 - 00:00:15.643 |
Strč si to zpátky do kapsy. |
00:00:15.683 - 00:00:17.151 |
Nebo to radši spal,
dřív než spálí oni tebe. |
00:00:17.197 - 00:00:19.933 |
Velmi jasně mi vyložil, že |
00:00:20.340 - 00:00:22.117 |
pokud nedokončím tuhle práci... |
00:00:22.197 - 00:00:23.846 |
Pokud mě nezabiješ, |
00:00:23.891 - 00:00:25.406 |
White sebere tvojí rodinu. |
00:00:25.446 - 00:00:27.652 |
Už kvůli tomu pohřbili pět operativců. |
00:00:28.401 - 00:00:31.370 |
Opravdu si myslíš, že tě ušetří? |
00:00:31.839 - 00:00:33.680 |
Potřebuješ vědět o co tady jde,
stejně jako Harry. |
00:00:34.101 - 00:00:37.584 |
Otoč se. |
00:00:44.524 - 00:00:46.117 |
Pomalu. |
00:00:46.319 - 00:00:47.897 |
AAQBIYEH, JIŽNÍ LIBANON |
00:00:57.519 - 00:01:00.792 |