Entourage 4x07 - Den sexu |
00:00:58.643 - 00:01:01.594 |
Překlad: Zuza |
00:01:03.620 - 00:01:07.421 |
Tomu říkám služby s úsměvem. |
00:01:20.133 - 00:01:22.452 |
Spíš úsměv, kterýmu bych
ochotně sloužil. |
00:01:22.727 - 00:01:25.183 |
Je moc hezká, E.
Celou dobu se na tebe usmívá, |
00:01:25.413 - 00:01:27.736 |
měl by sis vzít její číslo. |
00:01:27.858 - 00:01:28.902 |
Nechci chodit se servírkou. |
00:01:29.040 - 00:01:30.525 |
Je to možný?
Pár let je pryč z Queens, |
00:01:30.608 - 00:01:32.544 |
a už si myslí, že je něco
víc než dělnická vrstva. |
00:01:32.642 - 00:01:34.372 |
Moje matka byla servírka.
Respektuju je. |
00:01:34.494 - 00:01:36.562 |
Jen s nima nechci chodit, mají
blbou pracovní dobu. |
00:01:36.673 - 00:01:39.637 |
Kdo tu mluví o vztahu? |
00:01:39.798 - 00:01:41.887 |
Proč se díváš na každou
holku jako na potenciální vztah? |
00:01:42.323 - 00:01:46.272 |
Protože nechci stárnout
sám, na rozdíl od tebe. |
00:01:46.409 - 00:01:49.111 |
E se rád zamilovává. |
00:01:49.233 - 00:01:50.875 |
E je domácí typ, co je na tom? |
00:01:51.012 - 00:01:52.858 |
To není pro chlapa přirozený. |
00:01:52.980 - 00:01:56.194 |
Nejsem domácí typ. |
00:01:56.492 - 00:01:58.099 |
Fakt? |
00:01:59.431 - 00:02:00.464 |
Jmenuj jednu holku, se kterou
jsi měl sex bez emocí. |
00:02:00.659 - 00:02:04.726 |
Kdykoli. |
00:02:05.175 - 00:02:06.223 |