Transcript

Text
Óch. 00:00:20.076 - 00:00:22.210
Nazdar, bratři. 00:00:26.382 - 00:00:29.584
Líběj se mi ty nový kombinézy. 00:00:29.586 - 00:00:32.286
Velmi fašounský. Žeru je. 00:00:32.289 - 00:00:35.857
Co se tu stalo, Rainey? 00:00:39.012 - 00:00:40.678
Vypadá to jako vražda. 00:00:40.680 - 00:00:42.847
Říkáš mi jménem mé první schránky, Polluxi. 00:00:42.849 - 00:00:45.717
Děláš to proto, abys měl nade mnou moc? 00:00:48.455 - 00:00:49.990
Dostal jsem rozkaz sestoupit 00:00:50.188 - 00:00:52.057
do týhle díry ve 2 ráno. 00:00:52.059 - 00:00:53.892
Jsem jednou z původních duší, 00:00:53.894 - 00:00:56.328
a ty mi nebudeš říkat, co mám dělat 00:00:56.330 - 00:00:58.296
jako bych byl nějakej trouba, co jsme ho našli na ulici. 00:00:58.298 - 00:01:01.099
Nejsme si všichni rovni? 00:01:01.101 - 00:01:03.168
Jednoduše - energie? 00:01:03.170 - 00:01:04.936
To jsou velký slova od někoho, kdo si říká 00:01:04.938 - 00:01:07.172
"Nejvyšší duše," hmm? 00:01:07.174 - 00:01:09.107
Minimálně se jako Lux Dujour 00:01:09.109 - 00:01:11.543
snažím něco dělat. 00:01:11.545 - 00:01:14.046
Snažím se něco vytvořit. 00:01:14.048 - 00:01:16.515
V kolika tělech jsi byla 00:01:16.517 - 00:01:18.216