Ahoj, fešáku. |
00:01:17.008 - 00:01:18.550 |
Vypadáš krásně jako vždycky. |
00:01:18.758 - 00:01:20.633 |
Děkuju. |
00:01:20.800 - 00:01:21.842 |
- Jak se máš?
- Dobře. |
00:01:22.008 - 00:01:24.758 |
Jak se cítíš, Em? |
00:01:25.175 - 00:01:27.092 |
Dobře.
Jsem připravená na večer. |
00:01:28.217 - 00:01:30.050 |
Neptám se tě jako tvůj agent. |
00:01:30.217 - 00:01:32.217 |
Pak se cítím skvěle. |
00:01:32.425 - 00:01:34.800 |
Miminko je v pořádku,
Robert má spoustu práce, |
00:01:34.967 - 00:01:38.008 |
je to dobrý. |
00:01:38.217 - 00:01:39.508 |
Už je to vidět? |
00:01:39.675 - 00:01:40.967 |
Nevím. Řekni. |
00:01:41.133 - 00:01:44.258 |
Co tady děláme? |
00:01:49.758 - 00:01:51.967 |
Máš nějaký role
pro tlustou dámu? |
00:01:52.800 - 00:01:55.425 |
- O co jde?
- Musím mít důvod tě vidět? |
00:01:55.592 - 00:01:58.717 |
Vytáhl jsi mě ze zkoušky
v den premiéry. |
00:01:59.467 - 00:02:02.592 |
Tak ať máš dobrej důvod. |
00:02:02.800 - 00:02:04.342 |
Ne. |
00:02:08.842 - 00:02:10.217 |
Ne. |
00:02:10.758 - 00:02:12.217 |
- Michaele.
- Ne, je to... |
00:02:12.842 - 00:02:15.717 |
Ale nic. |
00:02:17.258 - 00:02:18.800 |