Transcript

Text
Tag dig sammen, Teddy! 00:01:12.500 - 00:01:14.084
Tag dig sammen! 00:01:14.960 - 00:01:16.712
Det er bare vand. 00:01:22.030 - 00:01:23.177
Det er meget vand. 00:01:25.614 - 00:01:27.348
Kom nu. 00:01:32.771 - 00:01:33.797
- Er du okay, chef? - Ja, jeg kan... 00:01:58.298 - 00:02:03.141
Jeg kan bare ikke tåle vandet. 00:02:03.763 - 00:02:06.057
- Er du min nye makker? - Det er rigtigt. 00:02:08.643 - 00:02:11.354
Ikke den bedste måde at mødes på, med mit hoved nede i toilettet. 00:02:13.023 - 00:02:15.788
Det stemmer ikke helt med Teddy Daniels: Den levende legende, det har du ret i. 00:02:15.859 - 00:02:19.613
Legende? 00:02:19.613 - 00:02:20.948
Hvad går I fyre og ryger derovre i Portland? 00:02:21.699 - 00:02:23.920
Seattle. 00:02:23.951 - 00:02:24.994
Jeg kommer fra kontoret i Seattle. 00:02:25.745 - 00:02:27.079
Hvor længe har du været Marshal? 00:02:30.041 - 00:02:31.793
Fire år. 00:02:32.085 - 00:02:33.461
Så du ved hvor lille det er... 00:02:35.547 - 00:02:37.215
Hvad med dig, har du en pige? Er du gift? 00:02:40.344 - 00:02:43.055
Jeg var... 00:02:44.306 - 00:02:45.474
Hun døde. 00:02:57.320 - 00:02:58.822
- Jøsses, chef... Jeg vidste ikke... - Det gør ingenting. 00:02:59.197 - 00:03:02.451