Transcript

Text
Vi er samlet i dag for at udødeliggøre - 00:01:16.869 - 00:01:20.037
- livet, og en for tidlig død, af en stor legende. 00:01:20.164 - 00:01:23.624
- Rango. - Slap af, - 00:01:23.709 - 00:01:26.043
- nyd dine kaloriefattige popcorn og blandet slik - 00:01:26.170 - 00:01:30.047
- mens vi fortæller dig denne underlige og forvirrende beretning om en helt - 00:01:30.174 - 00:01:34.969
- der endnu ikke er ankommet til sin egen historie. 00:01:35.053 - 00:01:38.514
Stativ, stakit, kasket. 00:01:53.197 - 00:01:55.907
Godt gutter, vi starter med begyndelsen. 00:01:57.242 - 00:01:59.410
Scenen er sat. Der er spændinger i luften. 00:02:00.746 - 00:02:04.248
I sit kammer forbereder prinsessen sig på at tage sit eget liv. 00:02:04.333 - 00:02:08.336
Det er bedre at blive ormeføde end at leve uden kærlighed. 00:02:09.046 - 00:02:12.924
Hun rækker ud efter bægeret med gift. 00:02:13.008 - 00:02:14.926
Den onde Malvolio går efter tronen, - 00:02:15.052 - 00:02:18.387
- og hendes gamle far er alvorligt syg. 00:02:18.889 - 00:02:20.890
Ja, jeg er alvorligt syg. 00:02:21.391 - 00:02:23.559
Hvem der? 00:02:24.770 - 00:02:26.896
Det er Jeg, den længe ventede helt - 00:02:27.105 - 00:02:29.524
- der vender tilbage for at redde hans ustabile jomfru. 00:02:29.608 - 00:02:32.276
Lad hende gå eller smag - 00:02:32.402 - 00:02:34.445
- den bitre brod af min hævn. 00:02:34.530 - 00:02:37.406
Brodden af min... 00:02:38.450 - 00:02:40.409