Transcript

Text
(SAMRAHEEF) & (ترجمة : (محمد رسلان Mido3m :تعديل 00:01:07.700 - 00:01:19.700
الناحية اليسرى من الرأس 00:02:38.200 - 00:02:39.300
صمم جزئي في الأذن اليمنى 00:02:39.300 - 00:02:41.100
نقطة الهجوم الأولى 00:02:41.100 - 00:02:42.800
اثنان ، الحنجرة ، تعطيل الحبال الصوتية لمنع إصدار أي صوت 00:02:45.100 - 00:02:47.700
ثلاثة، ضربة موجهة على منطقة الكبد 00:02:49.100 - 00:02:51.400
رابعا وأخيرا ، استهداف الساق اليسرى عبر لكمة على الركبة 00:02:52.600 - 00:02:55.400
النتيجة: فقدان الوعي خلال مدة تسعون ثانية 00:02:57.300 - 00:02:59.600
وعودة جميع الحواس الى طبيعتها أمر غير مرجح 00:02:59.600 - 00:03:03.000
قبعة جميلة ـ لقد حصلت عليها للتو 00:04:16.600 - 00:04:19.100
هل تذكرت مسدسك؟ 00:04:19.400 - 00:04:21.700
كنت أعرف انني نسيت شيئا 00:04:22.200 - 00:04:23.900
اعتقد انني نسيته ـ بالفعل كذلك 00:04:23.900 - 00:04:26.200
أظن أن هذا يكفي 00:04:29.100 - 00:04:30.300
انت الطبيب في نهاية المطاف 00:04:31.400 - 00:04:33.000
من الجيد دائما أن أراك "واتسون" 00:04:38.500 - 00:04:40.000
أين هو المفتش؟ 00:04:42.900 - 00:04:44.200
يقوم بتحضير العناصر 00:04:44.300 - 00:04:46.300
ان الامر قد يستغرق النهار بكامله 00:04:46.300 - 00:04:48.400
"شرلوك هولمز" 00:05:47.100 - 00:05:48.600
وكلبه المخلص 00:05:50.200 - 00:05:51.500