ANGIE: Am Freitag servierst du
bitte den Pinot Noir. |
00:01:23.040 - 00:01:25.157 |
Der läuft im Moment nicht so gut
und muss unter die Leute. |
00:01:25.320 - 00:01:28.552 |
Alle werden enttäuscht sein,
dich nicht auf der Party zu sehen. |
00:01:28.720 - 00:01:31.599 |
Meine Anwesenheit beim Wettbewerb
ist doch sicher wichtiger, oder? |
00:01:31.760 - 00:01:34.912 |
- Oh ja.
- Deine Taschen. |
00:01:35.080 - 00:01:36.753 |
Danke, Lance. |
00:01:36.920 - 00:01:38.320 |
Ich möchte, dass du hierbleibst
und etwas für mich tust. |
00:01:38.600 - 00:01:40.831 |
Sicher. Was ist es denn? |
00:01:41.000 - 00:01:42.070 |
Jack Sloan vertreibt unseren
'78 Reserve Cabernet. |
00:01:42.480 - 00:01:45.837 |
Sloan? Warum lässt du einen wie ihn,
unseren edelsten Wein verkaufen? |
00:01:46.400 - 00:01:49.393 |
Er hat einen ziemlich miesen Ruf. |
00:01:49.560 - 00:01:51.119 |
Weil er mir $50
pro Flasche angeboten hat. |
00:01:51.640 - 00:01:55.111 |
Kann das mit Jack Sloan nicht warten,
bis du aus Rom zurückkommst? |
00:01:55.280 - 00:01:58.557 |
Das könnte es. |
00:01:58.720 - 00:02:00.120 |
- Aber etwas macht mich neugierig.
- JULIA: Was? |
00:02:00.280 - 00:02:02.670 |
Ob du vielleicht mal etwas
Verantwortung übernehmen könntest? |
00:02:02.840 - 00:02:07.073 |
Ich habe Jack Sloan mitgeteilt,
dass ich heute nach Rom abreise |
00:02:07.680 - 00:02:10.240 |
und dass du dich um die Angelegenheit
kümmerst. Sei auf der Hut |
00:02:10.400 - 00:02:13.950 |
und liefere nur gegen volle Bezahlung. |
00:02:14.120 - 00:02:17.716 |
Jawohl, Ma'am. |
00:02:18.360 - 00:02:20.033 |
- Der Wagen ist bereit, Mrs. Channing.
- ANGIE: Danke, Chao-Li. |
00:02:22.440 - 00:02:25.512 |