Cuando esa gente vino a decirme que querían hacer una película sobre mi vida |
00:00:01.169 - 00:00:06.698 |
contesté: "Sí, hacedla. Las películas son fantasía" |
00:00:06.774 - 00:00:10.904 |
"Las películas son ilusiones mágicas" |
00:00:10.979 - 00:00:13.846 |
"Vosotros podéis hacer de mi vida una fantasía,
como yo he tratado en vano de hacerla" |
00:00:13.915 - 00:00:19.717 |
Pero entonces dijeron:
""Queremos que la película sea realista" |
00:00:19.787 - 00:00:22.654 |
"Ya sabe, como la vida misma" |
00:00:22.724 - 00:00:25.284 |
Y yo dije: "Cualquier película, incluso la peor,
será mejor que la vida misma" |
00:00:25.360 - 00:00:31.959 |
Y luego dijeron: "Aunque, desde luego, necesitaríamos un actor que le represente" |
00:00:32.901 - 00:00:37.133 |
Y yo dije: "He pasado 66 años en este mundo |
00:00:37.205 - 00:00:41.437 |
"tratando dolorosamente de interpretar el papel de Quentin Crisp. |
00:00:41.509 - 00:00:45.673 |
"No he tenido éxito. |
00:00:45.747 - 00:00:48.045 |
"Sí, claro que necesitáis un actor para representarme. |
00:00:48.116 - 00:00:51.711 |
"Lo hará mucho mejor que yo." |
00:00:51.786 - 00:00:54.653 |
Y luego dijeron: "Vamos a querer mostrarle cuando era joven". |
00:00:55.523 - 00:01:00.290 |
Y yo dije: "Si pudiera sugerir una imagen para vuestra película..." |
00:01:00.361 - 00:01:06.561 |
¡Quentin! ¡El desayuno! |
00:01:44.005 - 00:01:46.166 |
¿Pretendes pasarte toda la vida admirándote? |
00:01:53.014 - 00:01:56.745 |
Si pudiera, sí. |
00:01:56.818 - 00:01:58.786 |
¿Te gusta esa chica, entonces, Quentin? |
00:02:01.389 - 00:02:04.324 |
- ¿Gustarme?
- Sí |
00:02:04.392 - 00:02:06.758 |
¡Por Dios, no! Es una amiga. |
00:02:06.828 - 00:02:09.490 |