Transcript

Text
Υπότιτλοι εξ ακοής By *andreasgon* 00:00:29.008 - 00:00:38.288
www.subs4free.com !!!!!!!!!!! 00:00:38.289 - 00:00:44.289
MΠΟΓΚΙΣ ΚΑΙ ΜΠΑΝΣ ΚΑΙ ΜΠΙΝ 00:00:54.680 - 00:00:56.500
ΕΝΑΣ ΧΟΝΔΡΟΣ, ΕΝΑΣ ΚΟΝΤΟΣ, ΕΝΑΣ ΑΔΥΝΑΤΟΣ 00:00:56.500 - 00:00:58.008
ΑΥΤΟΙ ΟΙ ΤΡΟΜΕΡΟΙ ΑΠΑΤΕΩΝΕΣ 00:00:58.371 - 00:00:59.382
ΤΟΣΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΙ ΣΤΗΝ ΟΨΗ ΑΛΛΑ ΤΟ ΙΔΙΟ ΤΣΙΓΚΟΥΝΗΔΕΣ. 00:00:59.655 - 00:01:03.178
- Τι σου είπε ο γιατρός; - Τίποτα... 00:01:54.000 - 00:01:55.673
Μάλλον, είναι κάποια ίωση. Μου έδωσε μερικά χάπια. 00:01:55.859 - 00:01:58.930
Σου το είπα. Ίσως έφαγες κάποιους χαλασμένους χόνδρους. 00:01:58.989 - 00:02:01.111
Να πάρουμε την σύντομη ή την γραφική διαδρομή; 00:02:01.182 - 00:02:02.958
Ας πάρουμε την σύντομη διαδρομή. 00:02:02.929 - 00:02:04.058
Αλλά η γραφική είναι πολύ πιό όμορφη. 00:02:04.274 - 00:02:06.118
Εντάξει, ας πάρουμε την γραφική διαδρομή. 00:02:06.333 - 00:02:07.840
Εξαιρετικά. Είναι πραγματικά, λίγο πιο σύντομη, έτσι κι αλλιώς. 00:02:08.094 - 00:02:10.299
Σ'ευχαριστώ. 00:02:19.417 - 00:02:20.965
Τι είναι ένα "περιστεράκι"; 00:02:29.389 - 00:02:30.908
Ξέρεις, είναι σαν το περιστέρι, νομίζω. 00:02:31.076 - 00:02:33.757
Να περάσουμε κάτω από την τρύπα του φράκτη ή να πάμε από τον κατσικόδρομο; 00:02:33.905 - 00:02:37.100
Νομίζω κάτω από τον φράχτη, θα είμαστε πιο ασφαλείς. 00:02:37.212 - 00:02:39.432
Αλλά από τον κατσικόδρομο, θα βρεθούμε ακριβώς δίπλα στα περιστεράκια. 00:02:39.635 - 00:02:42.432
Εντάξει... 00:02:43.697 - 00:02:44.622