Μετάφραση υποτίτλων Narkis
Επιμέλεια kaisha
Ενσωμάτωση + Resync giovanni7
All Of Us For GTRD-movies www.theGt.net |
00:00:17.100 - 00:00:26.100 |
Βγάλτε μου τις χειροπέδες! |
00:00:43.300 - 00:00:47.000 |
Πιστεύετε ότι μπορείτε
να μου κλείσετε το στόμα; |
00:00:52.700 - 00:00:55.200 |
Γαμήσου!
Βγάλε μου τις χειροπέδες, παλιαδερφή! |
00:00:55.300 - 00:00:58.800 |
Θα σας θυμάμαι εσάς τους 2, μουνιά! |
00:01:00.300 - 00:01:03.500 |
Ήρεμα! |
00:01:04.700 - 00:01:06.000 |
Μην με αγγίζεις!Κάτω τα χέρια! |
00:01:10.000 - 00:01:12.600 |
Μπορώ να πάω και μόνος. |
00:01:12.600 - 00:01:14.100 |
Που με πάτε; |
00:01:14.300 - 00:01:17.900 |
Βγάλτε μου πρώτα τις χειροπέδες. |
00:01:18.700 - 00:01:21.100 |
Βγάλτε μου τις,
αλλιώς δεν μπαίνω εκεί. |
00:01:21.200 - 00:01:24.700 |
Μοιάζω για ηλίθιος; |
00:01:24.800 - 00:01:26.400 |
Βγάλτε μου, τις χειροπέδες αυτές! |
00:01:26.400 - 00:01:28.500 |
Λοιπόν Μάλικ, με ακούς; |
00:01:42.700 - 00:01:44.500 |
Με καταλαβαίνεις; |
00:01:45.500 - 00:01:47.000 |
Κατάλαβα ότι μου δώσαν 6 χρόνια. |
00:01:47.300 - 00:01:49.300 |
Είσαι ενήλικας τώρα.
Πας φυλακή. |
00:01:49.400 - 00:01:51.800 |
Πας στα μεγάλα παιδιά. |
00:01:52.500 - 00:01:55.300 |
Έλα...
Υπέγραψε εδώ. |
00:01:57.800 - 00:01:59.700 |
Τι είναι; |
00:02:00.400 - 00:02:01.800 |
Για τη νομική βοήθεια. |
00:02:02.000 - 00:02:03.300 |