Transcript

Text
Είναι πολύ όμορφα εδώ. 00:02:35.591 - 00:02:37.186
Ανήκε στη θεία μας. Ερχόμασταν όταν ήμασταν μικροί. 00:02:38.914 - 00:02:42.883
Το Τάγμα το χρησιμοποιεί σαν καταφύγιο. 00:02:43.606 - 00:02:46.094
Τουλάχιστον, όσοι απομείναμε. 00:02:47.457 - 00:02:49.691
Οι Μαγκλ, πιστεύουν ότι αυτά κρατούν μακρυά το κακό. 00:02:51.463 - 00:02:54.369
Κάνουν λάθος όμως. 00:02:54.370 - 00:02:56.250
Πρέπει να μιλήσω στον καλικάντζαρο. 00:02:58.382 - 00:03:00.146
Πώς είσαι; 00:03:10.700 - 00:03:12.234
Ζωντανός. 00:03:15.097 - 00:03:16.099
Μάλλον δεν θα θυμάσαι ότι... 00:03:21.809 - 00:03:22.882
Ότι σε πήγα στο θησαυροφυλάκιο σου την πρώτη φορά που ήρθες στη Γρίνγκοτς. 00:03:23.004 - 00:03:26.007
Ακόμα και ανάμεσα στους καλικάντζαρους είσαι διάσημος Χάρι Πότερ. 00:03:26.927 - 00:03:31.928
-Έθαψες το ξωτικό; -Ναι. 00:03:33.942 - 00:03:37.273
Μ' έφερε εδώ. 00:03:37.194 - 00:03:39.321
Είσαι... 00:03:41.232 - 00:03:43.028
πολύ ασυνήθιστος, έτσι; 00:03:44.798 - 00:03:47.579
Πώς βρήκες το σπαθί; 00:03:54.442 - 00:03:56.979
Είναι περίπλοκο. 00:04:01.177 - 00:04:03.352
Γιατί η Μπέλατριξ Λεστρέιντζ πίστευε... 00:04:04.487 - 00:04:06.470
πως ήταν στην κρύπτη της στο Γκρίνγκοτς; 00:04:06.471 - 00:04:08.604
Είναι περίπλοκο. 00:04:09.637 - 00:04:12.127