Transcript

Text
Μάρι, είσαι τρελή; 00:00:15.154 - 00:00:16.621
Ξέρεις τι θα μπορούσα να σου κάνω μ' αυτό το δαχτυλίδι; 00:00:16.623 - 00:00:18.690
Υποσχέσεις, υποσχέσεις. 00:00:18.692 - 00:00:20.558
Προς τί η ενέδρα; 00:00:20.560 - 00:00:21.960
Φαίνεται πως είναι ο μόνος τρόπος που μπορώ να σου πάρω την προσοχή. 00:00:21.962 - 00:00:24.662
Δεν έχουμε βγει έξω κοντά ένα μήνα. 00:00:24.664 - 00:00:26.831
Δεν έχει περάσει τόσος καιρός. 00:00:26.833 - 00:00:28.332
Δεν θα τσακωθώ γι' αυτό, κούκλε. 00:00:28.334 - 00:00:30.135
Θα με βγάλεις έξω για δείπνο, απόψε. 00:00:30.137 - 00:00:31.969
Έχω κέφια για Κινέζικο. 00:00:31.971 - 00:00:34.172
Το μέρος κοντά στο διαμέρισμά μου; 00:00:34.174 - 00:00:35.539
Όχι, ένα ρομαντικό μικρό στέκι που ξέρω στο Πεκίνο. 00:00:35.541 - 00:00:39.177
Δεν θα είμαι εκτός βάρδιας μέχρι τις 16:00. 00:00:39.179 - 00:00:41.512
Αυτή είναι ώρα πρωινού στην Κίνα. 00:00:41.514 - 00:00:43.047
Μου αρέσει το πρωινό. Έκλεισε το ραντεβού. 00:00:43.049 - 00:00:45.950
Εντάξει. 00:00:45.952 - 00:00:47.618
Τζον, μήπως ξεχνάς κάτι; 00:00:49.487 - 00:00:52.490
Αυτή δεν είναι η ώρα ούτε το μέρος γι' αυτό, Μάρι. 00:00:55.326 - 00:00:56.827
Είναι αντιεπαγγελματικό. 00:00:56.829 - 00:00:58.029
Απολογούμαι για τις παρεμβολές. Επανάλαβε; 00:01:02.167 - 00:01:05.369
Αυτή είναι κλήση κινδύνου από το σκάφος εξορυξης Χόκαλιντ. 00:01:05.371 - 00:01:08.472