Transcript

Text
Tον αξέχαστο χειμώνα του 1781, όταν το χιόνι 00:01:20.280 - 00:01:26.841
είχε συσσωρευτεί στην αυλή του Κολεγίου της Μπριέν. 00:01:26.842 - 00:01:33.280
Είκοσι εναντίον εξήντα. 00:02:33.840 - 00:02:35.480
Οι Πατέρες Μοναχοί ενθάρρυναν αυτές τις μάχες, και επευφημούσαν τους μαθητές 00:02:51.160 - 00:02:57.895
που ξεχώριζαν για την ικανότητά τους ή την επινόηση νέων στρατηγικών. 00:02:57.896 - 00:03:04.630
Οι αντίπαλοι ηγέτες, Πεκκαντύ και Φελιπώ 00:03:37.400 - 00:03:41.770
Ήταν εχθροί του Ναπολέοντα στη Μπριέν. 00:03:41.771 - 00:03:46.140
Από μια ενοχλητική σύμπτωση θα είναι 00:03:46.141 - 00:03:50.511
απέναντί του στα πεδία μαχών της αυτοκρατορίας. 00:03:50.512 - 00:03:54.880
Ελπίζοντας να αιφνιδιάσει τον Ναπολέοντα. 00:04:07.680 - 00:04:10.120
Τριστάν Φλερί, βοηθός μάγειρα. 00:04:51.560 - 00:05:53.920
Προσοχή, Ναπολέων...! 00:06:37.880 - 00:06:39.960
Ο Φελιπώ βάζει πέτρες μέσα στις χιονόμπαλλές του! 00:06:46.480 - 00:06:49.640
Ευχαριστώ! 00:07:53.560 - 00:07:55.920
Με μεγάλη επιβλητικότητα, έδινε εντολές 00:08:38.560 - 00:08:42.600
κρατώντας τη θέση του ακίνητος στη μέση της αναταραχής. 00:08:42.601 - 00:08:46.640
Ο νικητής της μάχης να κάνει ένα βήμα εμπρός. 00:12:59.080 - 00:13:02.640
Ποιο είναι το όνομά σου; 00:13:11.560 - 00:13:13.200
"Ναπολέων". Με την κορσικάνικη προφορά του ακούστηκε "Ναπαγιόνι". 00:13:15.200 - 00:13:21.000
Τι είπες Paill-au-nez; (Άχυρο-στη-μύτη) 00:13:23.360 - 00:13:28.720
Αγόρι μου, θα φτάσεις μακριά! Να θυμάστε ότι ήταν ο Πισεγκρί που το είπε. 00:13:43.600 - 00:13:50.240