Λυπάμαι, αλλά
πρέπει να φύγω. |
00:00:09.613 - 00:00:12.933 |
Δεν είσαι
ασφαλής μαζί μου. |
00:00:13.214 - 00:00:15.148 |
Αλλά να ξέρεις... |
00:00:18.014 - 00:00:19.596 |
Κανείς δεν παραιτείται
από την Σέμικορπ. |
00:00:19.980 - 00:00:22.114 |
Κανένας. |
00:00:22.314 - 00:00:23.613 |
Πουλάνε εισιτήρια για
την εκτέλεσή σου, Μάικλ. |
00:00:28.314 - 00:00:29.980 |
Αλλά το ονομάζουν
προαγωγή. |
00:00:30.047 - 00:00:32.448 |
Υπάρχει ένα μέρος,
ένα άλλο μέρος. |
00:00:54.480 - 00:00:57.851 |
Εκεί τους έστειλαν. |
00:00:58.980 - 00:01:00.681 |
Εκεί έστειλαν και 'μένα. |
00:01:00.981 - 00:01:03.447 |
Εκεί έστειλαν και 'σένα. |
00:01:04.448 - 00:01:06.681 |
Μείνε μακριά από τη
Σέμικορπ, πάση θυσία. |
00:01:08.481 - 00:01:11.524 |
Την σκότωσες. |
00:01:15.509 - 00:01:17.048 |
Έλα έξω να
λογαριαστούμε σαν άντρες. |
00:01:19.448 - 00:01:21.547 |
Κάθε πόνος που έχω
νοιώσει, οφείλεται σε σένα. |
00:01:24.414 - 00:01:27.782 |
Θα βρω τρόπο να σε
κάνω να υποφέρεις. |
00:01:29.414 - 00:01:32.247 |
Να σε κάνω να νοιώσεις. |
00:01:34.014 - 00:01:37.248 |
Με ακούς; |
00:01:37.548 - 00:01:39.123 |
The Prisoner Part 05
"Schizoid" |
00:01:46.350 - 00:01:49.850 |
w |
00:01:51.350 - 00:01:51.750 |
ww |
00:01:51.850 - 00:01:52.250 |