Transcript

Text
Και τέλος, Θα ήθελα απλώς να πω... 00:01:27.866 - 00:01:30.100
...καλή τύχη σε αυτό το νέο κεφάλαιο της ζωής μας. 00:01:30.102 - 00:01:33.738
Συγνώμη για το κλισέ... 00:01:33.740 - 00:01:35.473
...αλλά λένε ότι ο χρόνος κυλά όταν διασκεδάζεις. 00:01:35.475 - 00:01:38.009
Και δεν ξέρω για σας... 00:01:38.011 - 00:01:40.412
...αλλά πέρασα τις καλύτερες στιγμές της ζωής μου εδώ... 00:01:40.414 - 00:01:44.116
...στο Κολέγιο Μάντισον. 00:01:44.118 - 00:01:45.851
Τώρα... 00:01:45.853 - 00:01:48.122
Οδηγήστε με στο βαρέλι. 00:01:48.124 - 00:01:49.723
Τι μαλάκας. 00:02:01.840 - 00:02:03.473
Γιατί έχω την αίσθηση ότι... 00:02:03.475 - 00:02:05.675
...θα λέμε τον Μπομπ Γερουσιαστή μια μέρα; 00:02:05.677 - 00:02:07.610
Σε 20 χρόνια, αυτός ο τύπος θα γίνει ο πρόεδρος. 00:02:07.612 - 00:02:10.147
Μην άρχιζεις! 00:02:17.492 - 00:02:19.125
Το πρώτο εξάμηνο ήταν εντελώς μόνη της... 00:02:19.127 - 00:02:21.761
...και είσαι ο πρώτος που την γνώρισε. 00:02:21.763 - 00:02:24.198
Ναι, το ξέρω ότι τα έκανα θάλασσα. 00:02:24.200 - 00:02:27.201
Συνήθως το παίζω καλά. 00:02:27.203 - 00:02:29.300
Αλλά, όταν είμαι κοντά στην Ελίζαμπεθ, τα χάνω. 00:02:29.706 - 00:02:32.800
Μιλώντας για παιχνίδι, πως πήγε ο χωρισμός με την Ρόσι. 00:02:34.644 - 00:02:36.512
Τι εννοείς πως πήγε; 00:02:36.514 - 00:02:37.847