Transcript

Text
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 00:00:06.756 - 00:00:09.926
Εδώ Γκαν Ρόμποτ. 00:00:46.004 - 00:00:48.339
Κάθε αντίσταση είναι μάταιη. 00:00:48.423 - 00:00:50.800
Παραδώσου, Σάλι. Παραδώσου. 00:00:50.884 - 00:00:52.802
Εδώ Γκαν Ρόμποτ. Είμαι ανώτερος. 00:00:54.054 - 00:00:57.682
Τζιμ, γλυκέ μου, ξύπνησες; 00:00:57.766 - 00:00:59.893
ΑΡΓΗΣΑ ΧΤΕΣ ΚΟΙΜΑΜΑΙ. ΤΖΙΜ 00:01:02.479 - 00:01:04.105
Γλυκέ μου... 00:01:04.189 - 00:01:05.690
Είσαι εδώ; 00:01:06.357 - 00:01:07.650
Τζιμ; 00:01:07.734 - 00:01:09.027
Συγγνώμη, μαμά. 00:01:10.737 - 00:01:13.990
Τι εύκολο που είναι σήμερα να βάλω τις κάλτσες! 00:01:14.074 - 00:01:17.160
Με τρόμαξες. 00:01:17.243 - 00:01:18.703
-Ανησύχησα ότι το 'σκασες ή... -Να το σκάσω; 00:01:18.787 - 00:01:21.790
Και πού να πάω; Σε κανέναν τρομακτικό υπόγειο κόσμο; 00:01:21.873 - 00:01:25.293
Όχι, εδώ ήμουν συνέχεια. 00:01:25.376 - 00:01:27.504
Αχ, το πρωινό σου! Κόντεψα να το ξεχάσω! 00:01:27.587 - 00:01:30.340
Φαίνεται πως έμαθες μαγειρική από μένα. 00:01:50.735 - 00:01:53.488
Ο γιατρός είπε πως μετά από διάσειση και απώλεια μνήμης, 00:01:53.571 - 00:01:57.158
πρέπει να τρέφεσαι όσο καλύτερα μπορείς. 00:01:57.242 - 00:02:00.995
Και βουαλά! Ομελέτα αλά Τζίμπο. 00:02:01.079 - 00:02:03.873