Transcript

Text
Sledeci ponedeljak, 3 sata. 00:00:46.401 - 00:00:48.007
Ne mogu. 00:00:53.080 - 00:00:54.560
Sad mozes. 00:00:55.480 - 00:00:57.200
Jesi li ikad bila u Beirut, Lisa? 00:00:58.600 - 00:01:00.479
Nema vise Lisa. 00:01:01.641 - 00:01:03.200
Danas je bio poslednji put. 00:01:03.520 - 00:01:05.000
Vidimo se u ponedeljak, Lisa. 00:01:09.801 - 00:01:11.679
Ne mogu to da ti urade. 00:01:35.760 - 00:01:37.400
Ne mogu da te izbace na ulicu. 00:01:37.560 - 00:01:39.839
Koliko dugujes? 00:01:40.000 - 00:01:41.759
4 meseca, sad ce peti. 00:01:43.161 - 00:01:44.879
Koliko je to? 3000? Dacu ti to ja. 00:01:45.840 - 00:01:48.599
Doneo si nam dosta problema s tim sranjem! 00:01:49.240 - 00:01:52.079
Treba da uradis bilo sta za agenta. 00:01:54.561 - 00:01:57.080
Provedes sate, dane, nedelje s njim, a da ne ides kuci. 00:01:57.240 - 00:02:00.999
Znas imena i rodjendane zene, roditelja, dece. 00:02:01.200 - 00:02:04.280
Rizikujes zivot za njega. Ono sto ne mozes da uradis 00:02:04.480 - 00:02:07.160
je da ga gledas kao ljudsko bice. 00:02:07.360 - 00:02:09.839
Agent nije covek, 00:02:10.320 - 00:02:11.600
vec oruzje. 00:02:12.561 - 00:02:14.159
Da, to su sjajne vesti, hvala Alahu. 00:03:48.040 - 00:03:51.239