''Daca poti crede ca un Trendex mare
inseamna o crestere a vanzarilor...'' |
00:02:22.183 - 00:02:26.146 |
- Dle Thornhill ?
- Noapte buna. |
00:02:26.229 - 00:02:27.897 |
- Salutari sotiei.
- Nu ne vorbim. |
00:02:27.981 - 00:02:30.400 |
''Recomandarea mea e aceeasi. |
00:02:30.525 - 00:02:32.360 |
''Raspandeste vestile bune
in cele mai mici colturi. |
00:02:32.444 - 00:02:35.655 |
''Lasa opozitia sa creada ca ei au audienta
mare, iar noi ne plangem la banca. |
00:02:35.739 - 00:02:39.826 |
''Saptamana viitoare ne intalnim la Colony
sa luam masa. |
00:02:39.951 - 00:02:42.871 |
''Astept vesti, Sam. Toate cele bune, etc.'' |
00:02:42.954 - 00:02:45.623 |
Vino cu mine la Plaza. |
00:02:45.707 - 00:02:47.375 |
- Nu mi-am luat haina.
- Foloseste-ti sangele cald. Vino ! |
00:02:47.500 - 00:02:50.712 |
- Urmatorul ?
- Gretchen Sabinson. |
00:02:50.754 - 00:02:52.422 |
Da. |
00:02:52.505 - 00:02:53.298 |
Trimite-i bomboane de la Blum's.
10 dolari. Stii de care. |
00:02:53.381 - 00:02:56.426 |
Sa fie toate invelite in hartie aurita.
O sa creada ca mananca bani. |
00:02:56.509 - 00:03:00.180 |
Spune-i : ''Draga mea, numar zilele, orele...'' |
00:03:00.305 - 00:03:03.141 |
- Asta ati scris si data trecuta.
- Da ? |
00:03:03.224 - 00:03:05.352 |
Scrie : ''Ceva pentru gura ta dulce
si celelalte parti la fel de dulci.'' |
00:03:05.435 - 00:03:09.731 |
Stiu. |
00:03:09.939 - 00:03:10.815 |
Luam un taxi ? |
00:03:10.940 - 00:03:12.192 |
- Doua strazi ?
- E tarziu si am obosit. |
00:03:12.275 - 00:03:14.527 |
Asta e problema ta, Maggie.
Nu mananci cum trebuie. |
00:03:14.611 - 00:03:17.405 |