Bilo je lepo ugostiti Vas! |
00:00:50.482 - 00:00:51.740 |
Hvala, bila mi je èast. |
00:00:51.750 - 00:00:53.642 |
Vaša prezentacija je bila odlièna. |
00:00:53.652 - 00:00:55.177 |
- Hvala.
- Hvala. |
00:00:55.187 - 00:00:57.227 |
Ok. Èuvaj se. |
00:00:57.623 - 00:00:59.048 |
Hvala. |
00:00:59.058 - 00:01:00.082 |
Moj telefon.
Izvinite, moram da žurim. Žao mi je. |
00:01:00.092 - 00:01:04.597 |
Dobra odbrana! |
00:01:16.675 - 00:01:18.634 |
Ponovo, mama. |
00:01:18.644 - 00:01:20.536 |
Ok. Evo je. |
00:01:20.546 - 00:01:22.571 |
Ok, vrati mi je. |
00:01:24.049 - 00:01:25.941 |
- Halo.
- Jesi li me ti zvala malopre? |
00:01:25.951 - 00:01:27.910 |
- Ne. Gde si ti?
- Pa, još uvek sam u Cape Town-u. |
00:01:27.920 - 00:01:29.912 |
Na putu sam ka aerodromu. |
00:01:29.922 - 00:01:31.146 |
Ok. Mislila sam da
æeš me zvati ranije. |
00:01:31.156 - 00:01:32.681 |
Znam. Izvini.
Ceo dan sam bio na sastancima. |
00:01:32.691 - 00:01:35.184 |
- O, da. U redu.
- Jel' to tata? |
00:01:35.194 - 00:01:36.218 |
Jeste. Hoæeš da prièaš sa njim? |
00:01:36.228 - 00:01:38.859 |
Tvoj sin želi da prièa sa tobom.
Saèekaj. |
00:01:38.869 - 00:01:41.557 |
Æao tata,
jesi li mi kupio nešto? |
00:01:41.567 - 00:01:43.058 |
- Jeremy.
- Šta? Pa rekao je da æe mi kupiti. |
00:01:43.068 - 00:01:45.969 |