Locos de Ira |
00:00:22.900 - 00:00:25.300 |
Oye, Timmy, tráeme una salchicha caliente.
Brooklyn, 1978 |
00:00:26.900 - 00:00:30.900 |
Oye, Dave. Me gusta
tu remera de los Dukes de Hazzard. |
00:00:48.700 - 00:00:51.800 |
Gracias, Sara.
Me gusta tu remera de CHIPs. |
00:00:51.800 - 00:00:54.300 |
- Gracias.
- Fiesta entretenida, ¿no? |
00:00:54.500 - 00:00:56.600 |
Sí. Excepto porque vino
Arnie Shankman. |
00:00:56.800 - 00:00:59.500 |
¡Encaja! ¡Encaja! ¡Encaja! |
00:00:59.600 - 00:01:02.800 |
Me siento mal por él, con su
hermana perdiendo el juicio y demás. |
00:01:03.600 - 00:01:07.600 |
Como sea. |
00:01:09.900 - 00:01:11.100 |
¿Sabes qué deberíamos hacer?
Jugar verdad o consecuencia. |
00:01:11.600 - 00:01:14.400 |
- ¿Quieres?
- Seguro. |
00:01:14.700 - 00:01:16.900 |
Bueno, yo primero.
¿Verdad o consecuencia? |
00:01:17.200 - 00:01:20.100 |
Verdad. |
00:01:20.400 - 00:01:21.500 |
¿Alguna vez has besado a una chica? |
00:01:22.200 - 00:01:23.900 |
- Bueno, yo...
- La familia no cuenta. |
00:01:24.000 - 00:01:26.700 |
- Quizás tome consecuencia.
- Está bien. |
00:01:26.900 - 00:01:29.700 |
Te reto a que me beses. |
00:01:30.700 - 00:01:32.600 |
¿Aquí? |
00:01:33.000 - 00:01:34.200 |
Sí. Quiero que todos vean que
tu primer beso es conmigo. |
00:01:34.300 - 00:01:38.000 |
Lame culo, ¿tienes algo de mostaza
para esta salchicha copetín? |
00:02:04.400 - 00:02:08.300 |
25 años más tarde. |
00:02:15.000 - 00:02:17.800 |