Transcript

Text
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:31.734 - 00:00:35.684
PO GODZINACH 00:00:35.734 - 00:00:37.526
- Wprowadź. Wprowadź to. - Dobra. Mam. 00:01:15.482 - 00:01:19.528
Dobra. Teraz... Po pierwsze, odśwież ekran. 00:01:20.070 - 00:01:24.365
Tak, a potem zmień format. 00:01:25.075 - 00:01:27.697
- Właśnie. - Dobra. 00:01:30.163 - 00:01:32.738
- Teraz plik? - Racja. 00:01:33.125 - 00:01:35.165
- I jest w pamięci? - Racja. 00:01:36.837 - 00:01:38.830
I... 00:01:40.799 - 00:01:42.460
Kod prefiksu. 00:01:44.678 - 00:01:46.968
- Racja. - Dobrze. 00:01:47.139 - 00:01:48.468
WPROWADZONO KOD B528 00:01:48.640 - 00:01:49.922
Dobrze. Załapałeś. Tydzień i opanujesz to. 00:01:50.600 - 00:01:53.768
To tylko tymczasowo. 00:01:53.937 - 00:01:55.516
Mówię, że to tymczasowe. 00:01:55.939 - 00:01:57.399
Nie zamierzam tkwić w tym do końca życia. 00:01:57.566 - 00:02:00.568
- Nie mów tego panu Digmanowi. - Dobra. 00:02:00.735 - 00:02:03.821
Bo tak naprawdę to chciałbym dostać się do wydawnictwa. 00:02:03.989 - 00:02:07.690
Na razie nie ma wakatów. 00:02:07.868 - 00:02:09.577
Co chciałbym zrobić, to stworzyć czasopismo, własne czasopismo, 00:02:09.744 - 00:02:14.740
które byłoby forum dla pisarzy i intelektualistów, 00:02:14.916 - 00:02:18.333