《畸變》上季回顧
Last season on "Freakish"... |
00:00:03.130 - 00:00:04.760 |
化工廠真著火了
The chemical plant's on fire! |
00:00:04.780 - 00:00:06.170 |
我們必須待在室內 把窗都關好
We have to stay inside, keep the windows closed |
00:00:09.940 - 00:00:11.810 |
我們不能吸入那些空氣
and we cannot breathe that air. |
00:00:11.820 - 00:00:13.310 |
不不不 你不能到外面去
No, no, no, no. You can't go out in that. |
00:00:13.310 - 00:00:14.760 |
-讓開 -大家不要啊
- Move out of the way. - People, no. |
00:00:14.760 - 00:00:16.750 |
這些一點用都沒有
These are all useless. |
00:00:18.660 - 00:00:19.690 |
除了這一個
All of them except this one. |
00:00:19.690 - 00:00:21.060 |
只有一個人能出去
So only one of us can leave. |
00:00:21.260 - 00:00:23.240 |
首要目標是去消防站
The primary goal is to get to the fire station. |
00:00:23.910 - 00:00:25.980 |
-如果還在的話 -好運 夥計
- If it's still there. - Good luck, man. |
00:00:25.980 - 00:00:27.870 |
行動吧
Let's do it. |
00:00:27.870 - 00:00:28.780 |
約翰·柯林斯 救災和災後重建
John Collins, Rescue and Recovery. |
00:00:31.760 - 00:00:33.980 |
再在這裏待20分鐘
20 more minutes in this place. |
00:00:33.990 - 00:00:35.480 |
我們有疫苗 只會疼一下
We have a vaccine. Just a pinch. |
00:00:35.480 - 00:00:37.630 |
好的
Okay. |
00:00:37.630 - 00:00:38.400 |
證明他不是政府的人的證據
Proof he's not with the government. |
00:00:40.600 - 00:00:42.090 |
{\pos(54.595,131.728)}凱勒化工廠
柯林斯
約翰 |
00:00:42.840 - 00:00:44.260 |
柯林斯是凱勒的人
Collins works for Keller? |
00:00:42.840 - 00:00:44.190 |
那不是疫苗 而是毒藥
It's not a vaccine. It's a poison. |
00:00:44.340 - 00:00:46.560 |
他是來殺我們的
He's here to kill us. |
00:00:46.560 - 00:00:48.020 |