Reklamirajte vaš proizvod ili brend ovdje
kontaktirajte nas www.OpenSubtitles.org |
00:00:06.000 - 00:00:12.074 |
Moje ime je Charles Bronson. |
00:00:33.037 - 00:00:36.440 |
I citav svoj život sam htio biti poznat. |
00:00:36.790 - 00:00:40.751 |
Znao sam da sam stvoren za bolje stvari. |
00:00:51.701 - 00:00:55.871 |
Imao sam dar za nešto. |
00:00:57.957 - 00:01:01.293 |
Jos uvijek ne znam za šta ... |
00:01:02.441 - 00:01:06.819 |
Nije bilo pjevanje. |
00:01:09.218 - 00:01:11.615 |
Nisam se mogao baviti ni jebenom glumom. |
00:01:13.598 - 00:01:16.725 |
Nekako sam ostao bez opcija. Zar ne? |
00:01:17.560 - 00:01:21.938 |
- Bronson - |
00:03:52.296 - 00:04:01.784 |
- Film baziran na stvarnim događajima - |
00:04:13.985 - 00:04:17.842 |
Kako da objasnim? |
00:04:20.971 - 00:04:23.681 |
Da ne odugovlacim oko svog odgoja,
moji roditelji su bili pristojni ... |
00:04:30.564 - 00:04:35.360 |
i poštovani clanovi zajednice. |
00:04:35.360 - 00:04:39.113 |
Išao sam u skolu,
držao glavu pognutu dole. |
00:04:40.573 - 00:04:43.701 |
Kao i vecina djece, ulijetao
sam u probleme. |
00:04:44.640 - 00:04:48.080 |
I to mi se dopalo. |
00:04:49.749 - 00:04:51.521 |
Michcl. |
00:05:10.186 - 00:05:12.167 |
- Gospođo Petersen, stvarno trebamo
popricati o vašem sinu. |
00:05:12.167 - 00:05:15.607 |
Ali nisam bio loš ...
Ne stvarno toliko loš. |
00:05:16.547 - 00:05:20.195 |
I još uvijek imam svoje principe. |
00:05:21.447 - 00:05:24.157 |