Movie rating
0 votes

S08E02 The Damned Episode

The Damned

The plan involving Alexandrians, Kingdommers and Hilltoppers unfolds. As Rick continues to fight, he encounters a familiar face. themoviedb

  • Posters

  • Backdrops

  • Interesting links

  • Trailers

Subtitles

Comments from Opensubtitles.org

  • SmallBrother @
    Vertaald door Matchbox? Net zoals deze: www.opensubtitles.org/en/subtitles/7138377/jungle-nl ?
    @
    zullen we gauw zien als de retails er vanavond op komen:)
    CheckiT @
    Waarom geef je hierop wel antwoord maar op de andere vragen niet?
    @
    Waarom voeren jullie discussies via subs die er niks mee te maken hebben.
    SmallBrother @
    Waarom probeer je de boel af te leiden? Op www.opensubtitles.org/en/subtitles/7138377/jungle-nl is een 'discussie' gevoerd die WEL met de subs te maken had - en daar reageer je niet. Kromme respons dus.
    Dus nogmaals de vraag: is Jungle door jou vertaald?
    harrie33 @
    en dan wel mmf en crazy bannen van jullie site
    omdat door dit soort geintjes die oorlog is begonnen. Matchbox denkt dat ie alles kan en mag en weet je wat smallbrother... jij heb hem daarmee geholpen door hem te steunen en mmf verbod te geven en deze man kon ondertussen gewoon doorgaan met zn geintjes en bijdehand gedoe! Kijk eens voor de gein wat hij post op newzbin onder de naam solidriver hahaha werk van een ander en gewoon niet vermelden dat het van mmf komt.. grote jongen hoor pronken met andermans zijn werk!
    SmallBrother @
    Nee, harrie33. Ik reageer op WAT er gebeurt, niet WIE het doet. En ook nu. Zoals je kunt zien is MatchBoxxNL geband. En met de kersverse Matchboxkloon MatchBoxxx zijn we nog niet klaar. Verder heb ik eigenlijk niet zo veel zin om me tegenover jou te verantwoorden, zie de laatste keer op jouw profielpagina ( www.opensubtitles.org/en/profile/iduser-5809714 ) over iets anders.
    Ook gaat dit niet over MMF vs. LRT en is het ongepast om dat er weer bij te halen. De MMF-LRT-ruzie oprakelen wordt in beginsel beantwoord met een ban - maar ik zal het voor deze keer laten zitten.
    Last but not least is dit iets tussen MatchBox en de admins en sta jij daar buiten. Laat het alsjeblieft aan ons over.
    SmallBrother @
    Oh btw, het lukt je om binnen een paar minuten met onzin antwoorden te komen. En het is je binnen 05h24m45s gelukt om na je ban een nieuwe account aan te maken. Dan lukt het vast ook wel om binnen diezelfde tijd even inhoudelijk te reageren op mijn duidelijke vraag. Je hebt dus tot vandaag 20:02:13, laten we dat afronden op 20:00. Daarna zal gepaste actie worden ondernomen.
    @
    die andere subs verdienden het predikaat 'bewerking' niet ondertiteld.
    SmallBrother @
    De vraag is: heb jij Jungle ( www.opensubtitles.org/en/subtitles/7138377/jungle-nl ) vertaald?
    De deadline voor antwoord is: 30 oktober 2017 20:00.
    @
    praat ik spaans? er staat toch 'niet ondertiteld'
    SmallBrother @
    Nee, dat was geen Spaans. Maar ook niet echt Nederlands, om eerlijk te zijn.
    De vraag is: heb jij Jungle ( www.opensubtitles.org/en/subtitles/7138377/jungle-nl ) vertaald?
    De deadline voor antwoord is: 30 oktober 2017 20:00.
    SmallBrother @
    Helaas geen zinvol/duidelijk antwoord op mijn vraag. Te veel moeite denk ik. Oké, doen wij het ook makkelijk:
    1. JIJ bent geband. Niet alleen maar een of ander useraccountje.
    2. Credits "Vertaling: MatchBox" zijn niet te vertrouwen. Dus zulke credits of de volledige subs worden verwijderd/geweerd. Om te beginnen bij deze subs.
    3. Je hebt zelf al je account verwijderd. Dank je, dan hoeven wij dat niet meer te doen.
    4. Blijf hier alsjeblieft weg.

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 votes)

Fileinfo