Transcript

Text
În întuneric, se puteau auzi 00:01:31.553 - 00:01:34.106
lamentările copiilor 00:01:34.189 - 00:01:37.818
si gălăgia oamenilor... 00:01:37.859 - 00:01:41.446
Unii cereau ajutor. 00:01:47.086 - 00:01:49.955
Altii invocau moartea... 00:01:50.038 - 00:01:54.626
Dar cei mai multi credeau că au fost abandonati de zei... 00:01:58.297 - 00:02:03.176
si că Universul s-a scufundat în întunericul etern. 00:02:08.524 - 00:02:12.394
Plinius cel Tânăr 79 E.N. 00:02:12.429 - 00:02:17.441
POMPEI 00:02:28.601 - 00:02:31.663
Traducerea si adaptarea: Mr. Black 00:02:31.705 - 00:02:36.793
subs.ro team (c) www.subs.ro 00:02:37.794 - 00:02:41.757
Britania de Nord Anul 62 E.N. 00:02:41.924 - 00:02:48.931
Rebeliunea tribului celtic ecvestric 00:03:17.084 - 00:03:21.630
Guvernatorul vrea ca aceste rute să fie redeschise. 00:04:27.863 - 00:04:30.490
Rebeliunea celtă va înceta odată pentru totdeauna. 00:04:30.532 - 00:04:33.076
Acest teritoriu trebuie să primească un mesaj puternic. 00:04:33.118 - 00:04:38.248
Da, tribune Corvus. 00:04:38.290 - 00:04:40.417
Nu! 00:04:48.008 - 00:04:49.801
Omorâti-i! 00:04:52.137 - 00:04:53.430
Omorâti-i pe toti! 00:04:53.472 - 00:04:55.349
LONDINIUM Capitala Britaniei 00:07:08.357 - 00:07:11.568