Transcript

Text
Creo que estoy perdiendo la esperanza de que puedas oírme. 00:00:46.600 - 00:00:48.889
Pero siempre hay una posibilidad ¿No es así? 00:00:48.931 - 00:00:51.731
Esa pequeña posibilidad. 00:00:51.765 - 00:00:54.005
Todo se trata de pequeñas posibilidades. 00:00:54.039 - 00:00:56.715
Traté de hacer todo bien, 00:00:58.103 - 00:01:01.039
traté de mantenerlos a salvo. 00:01:01.073 - 00:01:03.488
Traté, Morgan. 00:01:03.522 - 00:01:05.685
Traté. 00:01:05.719 - 00:01:08.887
Nuestro grupo es más pequeño ahora. 00:01:11.439 - 00:01:13.892
Perdimos a otro, hace un día. 00:01:13.909 - 00:01:16.754
Fue su decisión. 00:01:18.829 - 00:01:20.569
No la culpo, 00:01:20.590 - 00:01:22.579
pero perdió su fe. 00:01:22.618 - 00:01:24.736
El Centro de Control de Enfermedades era un callejón sin salida. 00:01:24.757 - 00:01:27.423
Conocí un hombre ahí, 00:01:29.169 - 00:01:31.384
un científico. 00:01:31.418 - 00:01:33.849
Él me dijo algo. 00:01:33.897 - 00:01:36.307
Él me dijo... 00:01:37.927 - 00:01:40.007
No importa. 00:01:43.052 - 00:01:44.383
Lo que importa es que estamos avanzando. 00:01:44.417 - 00:01:46.640
Atlanta está acabada. 00:01:46.693 - 00:01:48.899