Bylo úžasné vás poznat, Anware. |
00:00:49.382 - 00:00:50.910 |
Děkuji.
Být tady, pro mě byla čest. |
00:00:50.950 - 00:00:52.815 |
Váš projev byl skvělý. |
00:00:52.852 - 00:00:54.342 |
- Díky.
- Díky. |
00:00:54.387 - 00:00:55.479 |
Dobrá. Opatrujte se. |
00:00:56.823 - 00:00:58.222 |
Díky. |
00:00:58.258 - 00:00:59.247 |
To je můj telefon.
Je mi líto, že tak spěchám. Omlouvám se. |
00:00:59.292 - 00:01:02.523 |
Skvělý zákrok! |
00:01:15.875 - 00:01:17.809 |
Znovu, mami. |
00:01:17.844 - 00:01:19.243 |
Fajn. Už to letí. |
00:01:19.746 - 00:01:21.771 |
Jen pokračuj. |
00:01:23.249 - 00:01:24.511 |
- Haló.
- Nevolala jsi mě zrovna? |
00:01:25.151 - 00:01:27.085 |
- Ne. Kde jsi?
- Ještě pořád v Kapském městě |
00:01:27.120 - 00:01:29.088 |
Zrovna jsem na cestě na letiště. |
00:01:29.122 - 00:01:30.316 |
Fajn. Myslela jsem,
že mi zavoláš dřív. |
00:01:30.356 - 00:01:31.846 |
Já vím. Omlouvám se.
Celý den jsem běhal po schůzích. |
00:01:31.891 - 00:01:34.359 |
- No jo. To je pravda.
- To je táta? |
00:01:34.394 - 00:01:35.783 |
Jo. Chceš s ním mluvit? |
00:01:35.828 - 00:01:38.022 |
Tvůj syn chce s tebou mluvit.
Vydrž. |
00:01:38.064 - 00:01:39.827 |
Ahoj tati,
přivezeš mi něco? |
00:01:40.767 - 00:01:42.234 |
- Jeremy.
- No co? Říkal, že by chtěl. |
00:01:42.268 - 00:01:45.169 |