Spanish subtítulos Asesinato... 1-2-3 - transcript

Transcript

Text
Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam [email protected] 00:00:00.834 - 00:00:54.220
CÁLCULO MORTAL 00:00:59.392 - 00:01:01.770
¿Lo decimos una última vez? 00:02:18.430 - 00:02:20.557
No se puede vivir plenamente sin aceptar el suicidio y el crimen. 00:02:20.765 - 00:02:24.769
Dilo. 00:02:25.311 - 00:02:26.563
Un pacto hecho con fuego inexorable por el que mientras algunos viven... 00:02:26.771 - 00:02:31.026
...otros mueren. 00:02:31.234 - 00:02:32.777
A la cuenta de tres. 00:02:33.445 - 00:02:34.696
Uno... 00:02:34.863 - 00:02:36.114
...dos... 00:02:38.867 - 00:02:40.785
...¡tres! 00:02:42.037 - 00:02:43.038
Cada uno de nosotros tiene adentro un lado débil... 00:02:46.082 - 00:02:49.544
...ansioso por ceder la libertad para ser dominado. 00:02:49.753 - 00:02:53.006
Pero también tenemos una voluntad que desea libertad e insiste... 00:02:53.214 - 00:02:57.427
...en decidir por nosotros, cada uno de nosotros... 00:02:57.635 - 00:03:01.264
...qué es el bien... 00:03:01.723 - 00:03:03.808
...y qué es el mal. 00:03:04.017 - 00:03:05.518
¿Alguna pregunta? 00:03:08.104 - 00:03:09.898
¿Nadie quiere retar la tesis de Justin? 00:03:14.569 - 00:03:17.781
¿Todos se someterán a esta lucha darviniana de egos en competencia? 00:03:17.989 - 00:03:22.077
Yo tengo una pregunta. 00:03:22.285 - 00:03:23.745