Transcript

Text
Estoy tan lleno. 00:00:50.350 - 00:00:52.375
Tenías razón, no debí haber comido todo ese pan. 00:00:53.553 - 00:00:56.750
¿Quieres compartir un postre? 00:00:57.290 - 00:00:59.588
¿Estás bien? Estás un poco rara. 00:01:03.296 - 00:01:05.196
Sí, solo estoy tratando de pensar qué quiero. 00:01:05.365 - 00:01:08.801
Sí, yo también. 00:01:08.968 - 00:01:10.196
Por qué no lo dices a la vez. Uno, dos, tres... 00:01:10.370 - 00:01:13.828
- Quiero el divorcio. - Crème brûlée. 00:01:14.007 - 00:01:17.306
LOCO Y ESTÚPIDO AMOR 00:01:24.317 - 00:01:28.344
¡No te puedes escapar! 00:01:33.359 - 00:01:35.691
Está bien, es mi culpa. 00:01:36.963 - 00:01:38.225
Vamos a acostarte antes de que lleguen tus padres. 00:01:38.398 - 00:01:41.094
Nada de ojos de cachorrito, loquita. 00:01:41.267 - 00:01:43.531
Ve a cepillarte los dientes. 00:01:43.703 - 00:01:45.466
¿No vas a decir nada? 00:02:18.304 - 00:02:20.602
¿Casi 25 años de matrimonio y no tienes nada para decir? 00:02:22.075 - 00:02:27.172
Robbie. 00:02:32.752 - 00:02:34.185
Oye, Robbie, ¿has visto la tarea de Molly? 00:02:34.521 - 00:02:36.580
- ¡Vete! - Dios mío. 00:02:36.756 - 00:02:38.451
¡Cierra la puerta! 00:02:38.625 - 00:02:40.320
Está bien, Robbie, lo siento mucho y no vi nada. 00:02:41.561 - 00:02:45.861