Está bien, muévanlo.
Saquemos estas cosas de aquí. |
00:00:06.714 - 00:00:09.072 |
Wildcat, es Canario Negro.
Estoy en el almacén. ¿Dónde estás? |
00:00:15.368 - 00:00:19.540 |
Lo siento, nena.
Tengo que cortar. |
00:00:19.767 - 00:00:22.148 |
Esto se está volviendo repetitivo, Ted.
¿Necesitas una mano? |
00:00:22.185 - 00:00:24.444 |
No, sólo quédate ahí.
Estaré en 10 minutos. |
00:00:26.788 - 00:00:29.486 |
¿Van a ser minutos de verdad
o minutos de Wildcat? |
00:00:30.168 - 00:00:32.595 |
¡Oye, vamos! |
00:00:32.782 - 00:00:34.040 |
Ahí. |
00:00:39.012 - 00:00:40.053 |
Y ahí está ese gancho
izquierdo despiadado. |
00:00:42.921 - 00:00:44.806 |
Larry, ¿estamos interrumpiendo
tu vida privada? |
00:00:44.857 - 00:00:47.055 |
Es una transmisión web pagada.
Ya casi termina. |
00:00:47.290 - 00:00:49.659 |
Déjalo y ponte a trabajar. |
00:00:49.990 - 00:00:51.372 |
¡Amigo! La última vez con este sujeto
sólo duró un asalto. |
00:00:51.674 - 00:00:54.532 |
No me lo voy perder.
Me costaría un brazo y una pierna. |
00:00:54.567 - 00:00:56.667 |
Yo te voy a costar un brazo
y una pierna si no vuel-- |
00:00:57.326 - 00:00:59.410 |
Las cosas aquí, están a punto
de ponerse feas, amigos. |
00:01:03.598 - 00:01:05.366 |
Un poco tarde para una entrega
de caridad, ¿no es así, chicos? |
00:01:06.024 - 00:01:08.505 |
¡Qué espectáculo! ¡Estamos viendo
una leyenda viviente en acción! |
00:01:23.937 - 00:01:28.059 |
Es casi demasiado horrible
como para mirar. |
00:01:35.010 - 00:01:36.827 |
¡Muévanse! |
00:01:40.276 - 00:01:41.319 |
¡Lo dejó knock-out en tiempo récord! |
00:01:52.187 - 00:01:54.457 |