Transcript

Text
¿Qué? 00:01:37.000 - 00:01:38.007
¿Por qué eres un ladrón Jack? 00:01:39.934 - 00:01:42.035
Los Cuerpos Diplomáticos no me aceptaron. 00:01:43.904 - 00:01:45.986
Además, me gusta pensar que hago mi parte por las relaciones internacionales. 00:01:47.309 - 00:01:52.107
Hemos estado 6 meses aquí y todo que hemos hecho es divertirnos. 00:01:53.324 - 00:01:57.276
Y eso no es bueno. 00:01:58.042 - 00:01:59.614
¿No le molesta eso señor? 00:01:59.730 - 00:02:01.361
El ejército me enseñó tres cosas. 00:02:02.626 - 00:02:04.411
Cómo matar... 00:02:05.169 - 00:02:06.156
cómo robar... 00:02:06.328 - 00:02:07.383
y nunca dar información. 00:02:07.547 - 00:02:09.714
Nunca fui muy bueno en eso de matar. 00:02:11.094 - 00:02:12.811
Pero estoy listo para hacerlo una vez más. 00:02:14.087 - 00:02:16.131
Si sabes a lo que me refiero. 00:02:16.217 - 00:02:17.512
Por mi país, por supuesto. 00:02:19.104 - 00:02:20.696
- Puedes hacer tantas cosa con tu vida. - Y estoy haciendo algo. 00:02:21.453 - 00:02:25.865
- Los dos estamos haciendo algo. - Y podemos hacer un poco más. 00:02:26.383 - 00:02:28.934
No, no, no... 00:02:30.669 - 00:02:32.291
Regresa aquí Suza. No, no. 00:02:32.386 - 00:02:34.037
Vístete. 00:02:35.619 - 00:02:36.474
No llegues tarde al trabajo. 00:02:38.429 - 00:02:39.877