Una multitud de personas afuera
aún esperan que la novia aparezca. |
00:00:35.440 - 00:00:40.400 |
No está ahí. Lo presiento. |
00:00:40.435 - 00:00:42.360 |
En cualquier momento, debería
estar dejando el hotel. |
00:00:42.395 - 00:00:45.796 |
La sobrestimé. Pensé que
sería más escurridiza. |
00:00:57.560 - 00:01:00.757 |
- No entiendo qué pasa.
- ¿Qué pasa aquí? |
00:01:08.440 - 00:01:11.591 |
No creo que quieran que sepamos
cuál es la verdadera novia. |
00:01:17.920 - 00:01:21.913 |
Las calles están llenas de novias,
los cielos están llenos de novias, |
00:02:09.120 - 00:02:12.040 |
la prensa está confundida. |
00:02:12.075 - 00:02:13.960 |
Soy un genio. ¿Aún no
hay señales de Marco Ballani? |
00:02:13.995 - 00:02:16.608 |
Ninguna. Nuestro servicio de
inteligencia dice que se fue a esquiar. |
00:02:16.609 - 00:02:18.296 |
Que se fue a esquiar ¿ahora? |
00:02:18.297 - 00:02:20.640 |
Entonces estamos bien. |
00:02:20.675 - 00:02:22.153 |
¿Hola? |
00:02:47.000 - 00:02:48.956 |
¡Tú! ¿Qué demonios
estás haciendo allí? |
00:02:53.480 - 00:02:56.680 |
Soy el fotógrafo de la boda. |
00:02:56.715 - 00:02:58.480 |
¿Podemos ubicar a los
altos al fondo, por favor? |
00:02:58.515 - 00:03:00.320 |
- Bueno, machito, la diversión acabó.
- ¿Cuánto llevas ahí? |
00:03:00.355 - 00:03:04.040 |
Por Dios. No son sodas. |
00:03:04.075 - 00:03:06.793 |
¡Voy a matarte! |
00:03:07.920 - 00:03:09.717 |
- ¡Estás arruinando mi vida!
- He arruinado muchas vidas. |
00:03:20.960 - 00:03:25.158 |
No tienes nada de especial. |
00:03:26.120 - 00:03:28.076 |