¿Desnudo y sólo con calcetines? |
00:00:59.750 - 00:01:02.205 |
- Sí, les gusta hacerlo así en el norte.
- ¿Para qué? ¿Para protegerse? |
00:01:02.294 - 00:01:06.505 |
- ¿Me preguntas a mí?
- Pregunto a Jack. |
00:01:07.173 - 00:01:09.332 |
Es su especialidad. |
00:01:09.426 - 00:01:11.253 |
Debe ser un contorsionista. |
00:01:24.024 - 00:01:26.017 |
¡No, con botas de ante no! |
00:01:37.121 - 00:01:38.913 |
Déjalo, Gerald. |
00:01:39.958 - 00:01:41.368 |
¿Qué? ¿Y contagiarme la sífilis? |
00:01:41.458 - 00:01:43.416 |
No queremos que subas al norte, Jack. |
00:01:59.936 - 00:02:02.427 |
¿No? |
00:02:04.899 - 00:02:05.952 |
Trabajas para nosotros, Jack. |
00:02:06.901 - 00:02:08.859 |
Sabes que estamos en contacto
con la mafia de Newcastle. |
00:02:08.945 - 00:02:11.816 |
Te odiaría si lo arruinas. |
00:02:11.907 - 00:02:13.734 |
¿Eso es una pitón? |
00:02:16.911 - 00:02:18.536 |
¿Para qué vas? |
00:02:24.503 - 00:02:26.128 |
Para saber qué ocurrió. |
00:02:29.591 - 00:02:31.002 |
Mira, tu hermano
está muerto y enterrado. |
00:02:31.093 - 00:02:33.631 |
Esa gente es testaruda, Jack. |
00:02:34.888 - 00:02:36.965 |
No les gustará que alguien de Londres
meta la nariz. |
00:02:37.099 - 00:02:40.764 |
- Lástima.
- Recuerda, son asesinos. Como tú. |
00:02:41.937 - 00:02:46.765 |
La policía parece satisfecha. |
00:02:47.964 - 00:02:49.921 |