Transcript

Text
¿Quién diablos dejó la lata en esta lista? 00:00:01.309 - 00:00:02.910
Casi nos costó todo el caso. 00:00:02.912 - 00:00:05.060
Te estoy chocando de nuevo a uniforme. 00:00:05.143 - 00:00:06.276
Usted quería vernos, sargento? 00:00:06.278 - 00:00:07.544
Burgess, estás en Inteligencia hasta nuevo aviso. 00:00:07.546 - 00:00:10.347
¿Cómo lo llevas? 00:00:10.429 - 00:00:11.628
Igual que todos los demás, supongo. 00:00:11.630 - 00:00:14.297
No deje que esto se convierta en una cáscara de plátano para usted. 00:00:14.299 - 00:00:16.733
¿Sabes lo que estoy hablando. 00:00:16.735 - 00:00:18.334
En momentos como este, usted necesita estar cerca de la familia. 00:00:18.336 - 00:00:20.870
Lo siento mucho que perdió a su amigo. 00:00:20.872 - 00:00:23.339
No perdí ella. Me maté. 00:00:23.341 - 00:00:26.676
Usted ha desactivado la alarma en mi teléfono? 00:01:06.318 - 00:01:09.652
Me dejo dormir en. 00:01:09.654 - 00:01:12.021
Usted manipulado mi teléfono. 00:01:12.023 - 00:01:13.790
Todo es una conspiración con usted. 00:01:15.192 - 00:01:17.258
\"Alterado\". 00:01:17.260 - 00:01:18.993
Usted atado uno en la noche anterior y me dejo dormir en. 00:01:18.995 - 00:01:21.429
Ya sabes, era muy agradable, 00:01:24.267 - 00:01:26.534
que hablar de lo que está en su mente. 00:01:26.536 - 00:01:28.469
Pero ... ¿qué pasó con Nadia es verdaderamente terrible, 00:01:28.471 - 00:01:32.407