Transcript

Text
JUSTICIA URBANA 00:00:22.500 - 00:00:26.040
¿No puedes reportarte enfermo? ¿Y decirles que tienes cita con el Dr? 00:00:27.090 - 00:00:31.080
Hare que valga la pena. 00:00:31.900 - 00:00:33.560
No puedo, debo trabajar. 00:00:38.370 - 00:00:40.700
El Tnte llamo ayer y tiene información de unos lugares que abriran. 00:00:41.970 - 00:00:45.970
Será un día aburrido. 00:00:47.380 - 00:00:49.070
Así que llegare a las 6. 00:00:49.410 - 00:00:51.880
- Haras que llegue tarde. - No. 00:00:54.480 - 00:00:56.780
Debo irme. 00:00:57.220 - 00:00:58.310
- Por favor no. - Abajo. 00:00:58.560 - 00:01:01.120
Tengo que irme. 00:01:02.830 - 00:01:04.260
- No quiero que te vayas. - Tengo que. 00:01:05.030 - 00:01:08.230
Eres hermosa. 00:01:23.480 - 00:01:25.040
Buenos días LA son las 6 y 30 am la temperatura es de 49 00:01:33.560 - 00:01:37.550
El trafico ya esta pesado, hubo un tiroteo en South Compton anoche 00:01:37.960 - 00:01:41.950
dejando a un hombre de 26 años muerto la policía cree que la disputa se dio 00:01:43.170 - 00:01:47.160
entre dos pandillas rivales High Park y The East Side Gangsters. 00:01:48.070 - 00:01:52.070
El alcalde se comprometio al caso 00:01:52.580 - 00:01:54.870
Mierda. 00:03:01.350 - 00:03:02.940
Cállate. 00:03:07.450 - 00:03:08.420
Quédate ahí. 00:03:09.420 - 00:03:11.110