Transcript

Text
películas educativas 00:00:31.346 - 00:00:32.506
LA SEGURIDAD DEL DULCE O TRUCO 00:00:32.681 - 00:00:34.672
Durante la época más aterradora del año... 00:00:34.850 - 00:00:36.943
...hay algunas pautas que deberían seguir todos los fantasmas y duendes. 00:00:37.119 - 00:00:40.885
Manténganse siempre en las aceras... 00:00:41.056 - 00:00:43.047
...nunca vayan a la casa de un extraño y nunca salgan solos. 00:00:43.225 - 00:00:47.423
Esta fue una idea estupenda, cariño. De veras. 00:01:07.983 - 00:01:11.475
Es mágico. 00:01:11.820 - 00:01:13.447
Ojalá todas las noches fueran de Halloween. 00:01:13.856 - 00:01:15.847
Lo siento, Em. 00:01:16.024 - 00:01:17.855
- Espera, espera. Todavía no. - ¿Qué? 00:01:18.260 - 00:01:20.785
- Debes mantenerla encendida. - ¿Por qué? 00:01:20.963 - 00:01:23.431
¿Tradición antigua? 00:01:23.599 - 00:01:25.191
Henry, es Halloween, no Jánuca. 00:01:25.367 - 00:01:28.461
- Estoy encendida y tú también. - Pero cariño... 00:01:28.637 - 00:01:30.798
¿Pero nuestro amiguito? Su noche se acabó. 00:01:30.973 - 00:01:33.498
Deberías tener más cuidado. Hay reglas. Podrías molestar a alguien. 00:01:35.878 - 00:01:39.541
Por favor. ¿A quién? 00:01:39.715 - 00:01:42.275
¿Qué? 00:02:01.770 - 00:02:03.260
Adentro. Arriba. 00:02:03.805 - 00:02:05.466
Quitemos todo esto. Parece la escena de un crimen. 00:02:05.641 - 00:02:08.701