Transcript

Text
Trabajas junto a uno de los peores hombres de Chicago. 00:00:00.594 - 00:00:04.156
¿Quiere que haga un comprobante por usted? 00:00:04.500 - 00:00:05.867
No, me ocuparé de esto. 00:00:05.902 - 00:00:07.859
No soy un soplón, hombre. 00:00:07.970 - 00:00:09.137
Al segundo que tu hermana apareció en una infracción por alcoholemia, 00:00:09.172 - 00:00:12.107
trataste de hacer desaparecer todo. 00:00:12.141 - 00:00:14.042
Podrías ir a la cárcel por esto. 00:00:14.076 - 00:00:15.811
¿Qué quieres? 00:00:15.845 - 00:00:16.845
Tus ojos y tus oídos. 00:00:16.879 - 00:00:20.782
Tengo que encontrarme con un informante. 00:00:20.817 - 00:00:22.617
Me vendría bien un respaldo. 00:00:22.652 - 00:00:24.686
Al, ¿con quién nos estamos reuniendo? 00:00:26.606 - 00:00:27.856
No uses esa mirada conmigo, hijo. 00:00:41.404 - 00:00:43.742
Ve. 00:00:44.340 - 00:00:46.641
Vas a ir de una forma u otra. 00:00:46.676 - 00:00:50.812
- Sargento, yo... - Para. 00:01:16.472 - 00:01:21.276
No tienes por qué jugar a esto. 00:01:21.310 - 00:01:23.044
Se lo juro, no tuve... 00:01:23.079 - 00:01:24.179
¿Tener qué? 00:01:24.213 - 00:01:25.947
¿Una elección? 00:01:25.982 - 00:01:30.085
Era mi familia. 00:01:30.119 - 00:01:33.522