Justin, ¿qué sucedió? |
00:00:01.399 - 00:00:04.399 |
Justin, mírame, ¿qué sucedió? |
00:00:05.434 - 00:00:08.504 |
Fue... fue algo estúpido. |
00:00:10.039 - 00:00:12.941 |
Me metí en una pelea fuera
de McIntyre con este... |
00:00:12.975 - 00:00:16.177 |
Le rompí la nariz a este
tío, eso creo. ¿No? |
00:00:16.212 - 00:00:20.381 |
- ¿Con qué lo golpeaste?
- ¿Qué? |
00:00:20.415 - 00:00:22.450 |
Tus nudillos no están magullados o... |
00:00:22.484 - 00:00:24.518 |
Yo solo... se la rompí con...
Le he dado un buen codazo. |
00:00:24.553 - 00:00:29.022 |
Justin, ¿qué está pasando? |
00:00:29.057 - 00:00:33.894 |
Oye, escucha, no debí haber venido aquí. |
00:00:33.928 - 00:00:36.997 |
- Fue un error.
- No, vamos. |
00:00:37.031 - 00:00:38.732 |
Es solo como te dije. Lo siento. |
00:00:38.767 - 00:00:40.033 |
No debería haberte
metido en esto, ¿vale? |
00:00:40.068 - 00:00:41.201 |
Ni siquiera sé lo que estaba pensando. |
00:00:41.236 - 00:00:42.202 |
¡Justin! |
00:00:42.237 - 00:00:44.304 |
Ju... |
00:00:44.338 - 00:00:46.339 |
Corro por aquí todos los días, |
00:00:59.487 - 00:01:00.820 |
y esta vez, Sammy se
estaba volviendo loco. |
00:01:00.854 - 00:01:02.054 |
Quédese aquí, señor. |
00:01:02.089 - 00:01:04.457 |
Yo haré esa llamada. |
00:01:09.263 - 00:01:10.930 |
Vuelvo en un minuto, ¿vale? |
00:01:14.001 - 00:01:16.702 |