Transcript

Text
Anteriormente en Six... 00:00:00.835 - 00:00:02.758
- Muttaqi ha hecho esto. - No puede estar en todas partes. 00:00:04.240 - 00:00:06.837
Lo encontraremos y lo aplastaremos. 00:00:06.840 - 00:00:08.562
Quiero irme a casa. No... 00:00:09.600 - 00:00:11.443
¿Qué demonios? 00:00:12.165 - 00:00:14.483
Estaba trabajando para Muttaqi. 00:00:14.486 - 00:00:16.158
Jamás volveré a ir a otra operación contigo. 00:00:16.160 - 00:00:18.367
A todos mis hermanos del SEAL Team Six, 00:00:20.400 - 00:00:22.198
mirad en el interior de vuestros corazones. 00:00:22.200 - 00:00:24.438
No es... demasiado tarde. Yo soy prueba de eso. 00:00:24.440 - 00:00:28.470
Todo lo que conozco es muerte. 00:00:29.282 - 00:00:31.078
Todo lo que veo, todo lo que toco. 00:00:31.080 - 00:00:33.798
No creo que sea buena idea que tengamos un hijo. 00:00:33.800 - 00:00:35.558
Mira, somos todos nosotros. 00:00:35.560 - 00:00:37.798
Si queréis liberar a Rip y a esas chicas, 00:00:37.800 - 00:00:39.958
tiene que ser al alba. 00:00:39.960 - 00:00:41.758
Otra operación a la luz del día. 00:00:41.760 - 00:00:43.598
Rescatarás a Rip y a esas chicas. 00:00:43.600 - 00:00:45.318
Por eso eres el líder del equipo, hermano. 00:00:45.320 - 00:00:47.118
Tenías razón con la chica de Oregón. 00:00:47.120 - 00:00:49.238
¿Cómo estás, Marissa? 00:00:49.240 - 00:00:50.758