Transcript

Text
Koidu, Sierra Leona 29 años atrás 00:00:03.913 - 00:00:07.940
¿Tú eres Samwel Zuma? 00:00:39.119 - 00:00:40.539
Así es. 00:00:41.892 - 00:00:42.942
Escuché que tienes una bocota. 00:00:43.778 - 00:00:45.558
¡No! 00:00:48.525 - 00:00:49.495
París, Francia Presente 00:01:27.089 - 00:01:28.998
Servicio a la habitación. 00:01:32.119 - 00:01:33.639
Adelante. 00:01:34.069 - 00:01:35.049
Buenos días, Sr. Batouala. 00:01:36.569 - 00:01:38.129
¿Comerá en la mesa esta mañana? 00:01:38.289 - 00:01:39.899
- En la cama, creo. - Muy bien, señor. 00:01:39.934 - 00:01:41.799
Kamchatka, Rusia 00:02:18.610 - 00:02:21.811
¡Abuelo! ¡Ven aquí! 00:02:29.473 - 00:02:31.321
Una traducción de: Rocio19 • c.oper • Morphynn • George Denbrough • bunburyx 00:02:43.727 - 00:02:49.042
Corrección: Rocio19@TheSubFactory 00:02:49.073 - 00:02:53.595
S02E06 • The Mombasa Cartel (N°114) 00:02:53.914 - 00:02:57.195
Los tigres en la India se han vuelto menos abundantes 00:02:59.331 - 00:03:01.861
en los últimos años debido a la caza excesiva. 00:03:01.896 - 00:03:04.391
Los felinos que quedan ahora están concentrados 00:03:04.742 - 00:03:06.642
en grupos pequeños y aislados, 00:03:06.677 - 00:03:08.269
lo cual lleva a la reproducción endogámica, 00:03:08.304 - 00:03:09.827