Transcript

Text
T... D... 00:02:37.799 - 00:02:39.844
S... Z... Th... 00:02:41.769 - 00:02:44.877
B... T... V... 00:02:44.912 - 00:02:47.983
H... T... D... K... G... 00:02:54.748 - 00:02:58.641
S... Z... P... B... 00:02:58.676 - 00:03:02.532
Ba-Ba... T... T... 00:03:06.626 - 00:03:09.630
K... Kuh... Ch... 00:03:09.665 - 00:03:12.386
Th... V... Th... 00:03:12.421 - 00:03:15.063
Zzz... Sss... Bzz... Ch... 00:03:15.098 - 00:03:18.505
BB-Buh... VV-Vuh... 00:03:18.540 - 00:03:21.379
GG-Guh... DD-Duh... 00:03:21.414 - 00:03:24.217
BB-Buh... BB-Buh... 00:03:25.174 - 00:03:27.875
BB-Beh... BB-Beh... Bah... 00:03:27.910 - 00:03:30.984
NN-Nuh... NN-Nuh... 00:03:31.019 - 00:03:33.455
NN-Nuh... No. 00:03:33.490 - 00:03:35.893
NN-Nuh... NN-Nuh... NN-Nuh... No. 00:03:37.753 - 00:03:40.900
NN-Nuh... 00:03:42.692 - 00:03:44.136
F... Feel (siento)... Field (campo)... 00:03:47.229 - 00:03:50.509
Fill (lleno)... Filled (llené)... Filts (mentirosos)... 00:03:51.566 - 00:03:55.208
Foil (aluminio)... Failed (fallé)... Fell (derribar)... 00:03:55.243 - 00:03:58.806
Fields (campos)... Pill (píldora)... Pills (píldoras)... 00:03:58.841 - 00:04:03.053