Transcript

Text
FLY635 00:00:29.828 - 00:00:40.046
Hommikust, Gordon. Eks ole kena päev? 00:01:15.499 - 00:01:20.411
BUCKY LARSON SÜNDlNUD STAARlKS 00:01:21.923 - 00:01:23.999
Tee ruttu, Bucky. Pagana venimus. 00:01:29.931 - 00:01:33.097
Teen nii ruttu, kui jõuan, Clint. llma naljata. 00:01:34.018 - 00:01:36.224
Täna proovite Cool Ranchi doritosid, nagu näha. 00:01:36.395 - 00:01:38.768
Sa kiitsid need nii üles, et otsustasin proovida. 00:01:39.440 - 00:01:43.604
Need on hõrgutis omaette. Tõsijutt, need on nii head. 00:01:43.778 - 00:01:46.898
Räägid talle oma elust? 00:01:47.073 - 00:01:49.279
Ei, ma räägin lihtsalt doritodest. 00:01:49.450 - 00:01:52.155
Kas sa targutad minuga? - Ei, ta ainult.. . 00:01:52.328 - 00:01:55.282
Talle pole eestkostet vaja, proua Bozobop. 00:01:55.456 - 00:01:58.790
Tule, ma näitan sulle. 00:01:58.960 - 00:02:01.285
Nagu olen tahtnud näidata sellest ajast peale, kui siia tööle tulid. 00:02:01.462 - 00:02:05.294
Sa lõid mind silmaauku! 00:02:09.554 - 00:02:11.463
Mida? Ei, Clint, sa lõid ennast ise. Ma nägin. - Hakkad ära keerama. 00:02:12.765 - 00:02:17.510
Kao siit minema. Oled vallandatud. - Vallandatud? - Jah! Mine! 00:02:17.687 - 00:02:22.764
Mul on väga kahju, et sul minu pärast pahandusi tuli, Bucky. 00:02:28.447 - 00:02:31.863
Ma poleks tohtinud sind töö juures segada. 00:02:32.034 - 00:02:34.988
Pr Bozobop, asi pole üldse teis. 00:02:35.538 - 00:02:38.871
On suur au, et teie toidukott oli viimane, mille pakkisin. 00:02:39.041 - 00:02:42.291