Deci, despre noaptea aia la
"The one eyed gypsy"... |
00:02:33.066 - 00:02:35.066 |
- Eram puţin ciupiţi.
- Nu, eram praf. |
00:02:35.911 - 00:02:38.197 |
Eu eram ameţit, el era praf.În fine. |
00:02:38.206 - 00:02:40.830 |
Eram la agăţat, asta e tot
ce trebuie să ştii. |
00:02:40.936 - 00:02:42.451 |
Tocmai am venit de la o...
noaptea anilor 80 la 107. |
00:02:42.566 - 00:02:45.863 |
Am fost la o... |
00:02:45.911 - 00:02:48.197 |
Echo şi Omul lepuraş, ştii trupa aia? |
00:02:48.206 - 00:02:50.731 |
Nu, ce cântă? |
00:02:50.781 - 00:02:52.704 |
Cum naiba ar trebui să spun ce
fel de cântec e? |
00:02:56.754 - 00:02:59.837 |
Fugi de-aici. Sunt actor,
nu cântăreţ, bine? Oricum, |
00:03:00.454 - 00:03:03.637 |
lăsând asta la o parte, urma
să agăţăm nişte domnişoare. |
00:03:03.754 - 00:03:06.837 |
Poate nu ar trebui să spui asta.
E o poveste super. |
00:03:06.884 - 00:03:08.687 |
E în regulă, îmi place să aud
despre trecutul tău. |
00:03:08.753 - 00:03:11.037 |
Da? Desigur. Te iubesc. |
00:03:11.702 - 00:03:15.686 |
Şi eu te iubesc. |
00:03:15.699 - 00:03:18.588 |
Oricum. Deci facem chestia noastră. |
00:03:20.636 - 00:03:23.597 |
Deodată, văd 2 bunăciuni indiene. |
00:03:23.606 - 00:03:26.029 |
Am auzit asta. |
00:03:26.082 - 00:03:26.645 |
Pete descoperă mai târziu ca cele
2 bunăciuni indiene sunt defapt indieni. |
00:03:26.646 - 00:03:30.705 |
Nu, nu, asta e altă poveste. |
00:03:30.713 - 00:03:31.461 |
Andre obişnuia să se întâlnească
cu o bunăciune indiana. |
00:03:31.462 - 00:03:33.837 |