Transcript

Text
יש אומרים שעל מנת להסתכל על העתיד .עלייך ללמוד מטעויות עבר 00:00:24.797 - 00:00:29.359
...תמיד חשבתי שזה קשקוש 00:00:31.104 - 00:00:32.911
...אבל עכשיו הבנתי 00:00:34.907 - 00:00:36.473
.שאי אפשר לברוח מהעבר 00:00:38.433 - 00:00:40.540
...שהיינו ילדים 00:00:46.276 - 00:00:47.802
נהגת להידבק אל הממזרים ...שהיו בפארק 00:00:49.273 - 00:00:52.453
.אבל אני הייתי זה שגומר אותם ...תנוח, אחי הקטן 00:00:53.499 - 00:00:59.533
.בזמן שאני משלם את חובך האחרון 00:01:00.006 - 00:01:02.699
.תשמרו על אחי 00:01:09.076 - 00:01:10.576
...אם משהו קורה לו 00:01:11.741 - 00:01:13.241
.אני אחזור בשבילכם 00:01:13.668 - 00:01:15.651
.תחזיק את זה 00:01:38.790 - 00:01:40.266
.Jozef124 תורגם ע"י .ORIGI סונכרן ע"י 00:01:45.289 - 00:01:54.242
- מהיר ועצבני 7 - 00:02:35.430 - 00:02:38.470
קדימה דום, תגלה לי .לאן אתה לוקח אותי 00:02:45.964 - 00:02:48.706
אומרים שהכביש הפתוח ...עוזר לך לחשוב 00:02:48.906 - 00:02:52.089
.מאין באת .ולאן פנייך מועדות 00:02:52.289 - 00:02:56.391
?את עדיין לא זוכרת כלום 00:02:59.182 - 00:03:01.470
.זה לא הוגן .אתה יודע שאני לא זוכרת 00:03:01.588 - 00:03:05.174
אז איזה מקום בדיוק ?רצית להראות לי 00:03:09.373 - 00:03:12.207
.את זה 00:03:13.298 - 00:03:14.506