Transcript

Text
Älä päästä irlantilaista silmistäsi. 00:00:30.501 - 00:00:32.499
Hän on viisi kertaa painosi arvoinen oluessa. 00:00:33.131 - 00:00:35.430
En sanonut noin. Jestas. 00:00:36.063 - 00:00:38.261
Me olemme tässä. 00:00:38.328 - 00:00:40.559
Menemme tuonne. Itä on tuolla, etelä tuolla. 00:00:40.626 - 00:00:43.524
Menemme sinne, idiootti. 00:00:43.591 - 00:00:45.722
Declan Harp, hullu paskiainen. 00:00:54.149 - 00:00:57.746
Tulin neuvottelemaan panttivangista. 00:00:58.012 - 00:01:00.045
Neuvotteluja ei käydä. 00:01:00.111 - 00:01:01.677
Maahan vatsallesi. Nyt heti. 00:01:02.676 - 00:01:05.407
Nättejä hattuja. 00:01:13.167 - 00:01:14.467
Jos annat hänet minulle, saat ehkä pitää omasi. 00:01:16.598 - 00:01:20.462
Pakko sanoa, että sinulla on kanttia. 00:01:22.527 - 00:01:25.292
Mutta olet järjiltäsi. 00:01:25.358 - 00:01:27.590
Koirat pitävät hattuja. 00:01:29.055 - 00:01:32.985
Ehket laske kovin hyvin, mutta teitä on paljon vähemmän. 00:01:34.084 - 00:01:38.515
Kiltti koira. 00:01:43.545 - 00:01:44.644
Voisit auttaa. 00:01:49.473 - 00:01:50.705
Anna hänen olla. 00:01:53.336 - 00:01:54.469
Noin juuri. Pidä painetta yllä. 00:01:54.536 - 00:01:57.034
Jos hän saa henkeä, aloitat alusta. 00:01:57.101 - 00:01:59.166