Transcript

Text
Hei, könsikäs. - Näytät yhtä ihanalta kuin aina. 00:01:19.478 - 00:01:22.993
Kiitos. Mitä sinulle kuuluu? - Hyvää. 00:01:23.315 - 00:01:27.627
Miltä tuntuu, Em? - Hyvältä. Olen valmis tähän iltaan. 00:01:27.987 - 00:01:32.777
En kysy sitä agenttinasi. - Sitten minusta tuntuu hyvältä. 00:01:33.159 - 00:01:37.630
Vauva voi hyvin ja Robertilla on kiireitä. Hyvältä tuntuu. 00:01:37.997 - 00:01:42.593
Joko se alkaa näkyä? - En tiedä. Sano sinä. 00:01:42.960 - 00:01:47.511
Mitä me täällä teemme? 00:01:53.512 - 00:01:56.231
Onko rooleja lihavalle naiselle? - Tarvitsenko syyn tapaamiseen? 00:01:56.515 - 00:02:02.192
Sen on syytä olla hyvä, koska ensi-iltaharjoitus jäi väliin. 00:02:03.481 - 00:02:08.396
Ei... En tiedä. - Michael? 00:02:13.533 - 00:02:17.890
Ei, se on... Antaa olla. 00:02:18.246 - 00:02:22.683
Michael? - Ei se ole mitään. 00:02:24.961 - 00:02:28.271
Onnea tähän iltaan. 00:02:30.508 - 00:02:33.068
Hän käyttäytyi todella omituisesti. 00:02:48.109 - 00:02:50.703
Hän on aina ollut ihastunut sinuun. - Oletko mustasukkainen? 00:02:50.987 - 00:02:57.017
Niinpä... Keskity asuusi. 00:02:57.452 - 00:03:01.206
Psykiatri on mustasukkainen. 00:03:02.207 - 00:03:04.562
Pidätkö tästä mekosta? - En. 00:03:08.839 - 00:03:13.117
Entä tästä? - Enpä juuri. 00:03:15.804 - 00:03:21.640
Entä sitten tästä? 00:03:27.733 - 00:03:32.488
Pidätkö siitä enemmän? - Vähän enemmän. 00:03:37.451 - 00:03:41.205