Hei, könsikäs.
- Näytät yhtä ihanalta kuin aina. |
00:01:19.478 - 00:01:22.993 |
Kiitos. Mitä sinulle kuuluu?
- Hyvää. |
00:01:23.315 - 00:01:27.627 |
Miltä tuntuu, Em? - Hyvältä.
Olen valmis tähän iltaan. |
00:01:27.987 - 00:01:32.777 |
En kysy sitä agenttinasi.
- Sitten minusta tuntuu hyvältä. |
00:01:33.159 - 00:01:37.630 |
Vauva voi hyvin ja Robertilla
on kiireitä. Hyvältä tuntuu. |
00:01:37.997 - 00:01:42.593 |
Joko se alkaa näkyä?
- En tiedä. Sano sinä. |
00:01:42.960 - 00:01:47.511 |
Mitä me täällä teemme? |
00:01:53.512 - 00:01:56.231 |
Onko rooleja lihavalle naiselle?
- Tarvitsenko syyn tapaamiseen? |
00:01:56.515 - 00:02:02.192 |
Sen on syytä olla hyvä,
koska ensi-iltaharjoitus jäi väliin. |
00:02:03.481 - 00:02:08.396 |
Ei... En tiedä.
- Michael? |
00:02:13.533 - 00:02:17.890 |
Ei, se on...
Antaa olla. |
00:02:18.246 - 00:02:22.683 |
Michael?
- Ei se ole mitään. |
00:02:24.961 - 00:02:28.271 |
Onnea tähän iltaan. |
00:02:30.508 - 00:02:33.068 |
Hän käyttäytyi
todella omituisesti. |
00:02:48.109 - 00:02:50.703 |
Hän on aina ollut ihastunut
sinuun. - Oletko mustasukkainen? |
00:02:50.987 - 00:02:57.017 |
Niinpä...
Keskity asuusi. |
00:02:57.452 - 00:03:01.206 |
Psykiatri on mustasukkainen. |
00:03:02.207 - 00:03:04.562 |
Pidätkö tästä mekosta?
- En. |
00:03:08.839 - 00:03:13.117 |
Entä tästä?
- Enpä juuri. |
00:03:15.804 - 00:03:21.640 |
Entä sitten tästä? |
00:03:27.733 - 00:03:32.488 |
Pidätkö siitä enemmän?
- Vähän enemmän. |
00:03:37.451 - 00:03:41.205 |