Transcript

Text
Harlon? - Niin? 00:02:31.392 - 00:02:35.627
Mitä ajattelit? 00:02:38.198 - 00:02:41.467
Ajattelin kaikenlaista. 00:02:42.569 - 00:02:45.773
Kerro minulle. - Mitä haluat tietää? 00:02:57.585 - 00:03:03.254
Aloita vaikka alusta. - Puhalla ne sammuksiin, poika. 00:03:05.727 - 00:03:09.530
Sinun pitää laulaa hänelle ensin. - Hän ei kaipaa lauluja. 00:03:09.563 - 00:03:14.364
Haluatko, että hän kasvaa kieroon? Vain tytöt leikkivät nukeilla. - Typerä juttu... 00:03:18.506 - 00:03:23.645
Älä hauku minua lasten kuullen, Ruby. 00:03:23.678 - 00:03:28.178
Lopettakaa se ulina! - He ovat lapsia, Darell. 00:03:28.282 - 00:03:32.282
Hiljaa. Menkää huoneeseenne. 00:03:32.352 - 00:03:36.824
Hyvää syntymäpäivää, kulta. 00:03:36.858 - 00:03:40.528
Darrell, oletko ravistellut häntä taas? Olen kieltänyt sinua tekemästä niin. 00:03:44.965 - 00:03:50.703
En ole. - Entä nuo jäljet? - En tiedä. Herään neljältä joka aamu - 00:03:50.737 - 00:03:55.910
enkä jaksa tätä paskaa enää. 00:03:55.943 - 00:03:58.712
Onko hän vammainen, jos saa jälkiä kosketuksesta? 00:03:58.746 - 00:04:02.390
Darrell! - Hän ei puhalla edes kynttilöitä. Onko suvussasi jälkeenjääneitä? 00:04:02.417 - 00:04:06.855
Harlon ei ole jälkeenjäänyt! Hän on normaali pikkupoika. 00:04:06.888 - 00:04:12.655
Toivo jotain, Harlon. Okei? 00:04:28.241 - 00:04:33.685
Toivo ja puhalla kynttilät. 00:04:33.715 - 00:04:36.349
Sitähän elämä on. Toivomista ja tekemistä. 00:04:36.383 - 00:04:41.020
Puhalla näin. Minä autan sinua. 00:04:41.054 - 00:04:47.795